Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
forzatura del tipo di avvio %s a fare richiesta
forcing %s start type to demand
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
2. fare richiesta per una vacanza homestay
2. applying for the homestay
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si consiglia di fare richiesta il più presto possibile.
submit your application as early as possible.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
di fare richiesta di cittadinanza per naturalizzazione dopo soli 5 anni;
to ask for citizenship for naturalization after just 5 years;
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
imparerai a fare richieste con will e would
you will learn how to make requests with will and would
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il mio sito non è ancora attivo: posso fare richiesta comunque?
my site is not live yet – can i apply anyway?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anche i paesi terzi possono fare richiesta di assistenza mediante tale meccanismo.
third countries can also appeal for assistance through this mechanism
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gli ospiti possono fare richiesta di servizio camera, lavanderia e assistenza medica.
guests may also take advantage of the room and laundry service and the medical assistance available.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
puoi fare richiesta per un'amichevole cliccando su questa icona nella pagina calendario.
you can make the request for a friendly match by clicking on this icon on the calendar page. if a corresponding request from another team is found, the match is scheduled immediately.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
egli provvede a:
the depositary shall:
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la conoscenza provvede a rispondere a domande che neanche pensavamo di fare.
that is what makes it unique.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la commissione provvede a:
the commission shall:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
giacché alcuni colleghi sembrano essere confusi sull' argomento, ho pensato fosse importante sottolineare che siamo stati noi a fare richiesta della dichiarazione.
so as some members here seem to be confused about that, i thought it was important to stress that we asked for the statement.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
essa in particolare provvede a:
in particular, it shall:
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
provvedi a fornire almeno un criterio di ricerca
provide at least one search criteria
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la commissione provvede a informare gli stati membri.
the commission shall inform the member states accordingly.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
- per fare richieste su se stessi e gli altri
- to make demands on yourself and others
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
provveda a smaltire l’anello in modo sicuro.
safely dispose of the ring.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inoltre questo catalogo rappresenta uno strumento importante per fare richieste e ordinazioni.
what’s more, this catalogue is also an important tool for enquiries and orders.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il chirurgo provvede a somministrarle evicel durante l’intervento chirurgico.
the doctor treating you will administer evicel during surgery.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :