Vous avez cherché: pure quando non tengo genere, perché (Italien - Anglais)

Italien

Traduction

pure quando non tengo genere, perché

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

sentiamoci pure quando vuoi

Anglais

let's hear from you whenever you want

Dernière mise à jour : 2018-07-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

canta di continuare , genere , perché ho continuato necessità .

Anglais

sing you further , kind , because i have to go .

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

perciò guardatemi quando non me ne accorgo

Anglais

so look at me when i'm not aware

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non sto parlando di anziani e pensionati in genere, perché parlo in questo momento di mia madre.

Anglais

i am not referring to pensioners and the elderly in general, but, in this case, i am referring to my mother.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

su questo non ci sono deroghe, di nessun genere, perché non è possibile che il figlio sia un prodotto.

Anglais

on this there are no dispensations of any kind, because it is possible that the child is a product.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

“non c’è profondità o complessità di nessun genere perché nulla ambisce a niente.

Anglais

“there’s no depth or complexity to anything because nothing aims at anything.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

le classi politiche nazionali non avrebbero potuto approvare un testo del genere, perché esse sono maggiormente controllate dai loro popoli.

Anglais

the political classes in each country could probably not have voted for such a text, because they are too closely watched by the public.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

pertanto, spesso, onorevoli deputati, basta una piccola spinta del genere perché le cose si muovano.

Anglais

so, ladies and gentlemen, often, all that is needed is a boost of this kind to bring about change.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

signor presidente, non tengo affatto a ringraziare le autorità francesi.

Anglais

mr president, i do not wish to thank the french authorities.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

chiamate mi pure quando volete e ci mettiamo d'accordo.

Anglais

call me whenever you want and we'll get together.

Dernière mise à jour : 2024-03-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non tengo a che gli europei si sentano rassicurati in una tabaccheria di lisbona o di parigi semplicemente perché il prodotto europeizzato standard gli sarà familiare.

Anglais

i reject the idea that european citizens should feel reassured in a tobacconist ' s in lisbon or paris, simply because the europeanised, standardised product they will recognise there will be familiar to them.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

signor commissario, termino precisando che non tengo particolarmente alle olimpiadi, anzi piuttosto sarei contrario.

Anglais

commissioner, i should like to end by saying that i am not very committed to the olympic games. in actual fact, i am rather against them.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

quello che dico; inoltre, non tengo semplicemente impegnati voi, ma io stesso vengo illuminato.

Anglais

i am getting myself enlightened.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

gli astri che hanno moto sottrattivo conducono ad esiti lenti, come pure quando si trovano in segni lenti.

Anglais

when the stars have subtractive motion they lead to slow results as well as when they are in slow signs.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

21:31 così pure, quando voi vedrete accadere queste cose, sappiate che il regno di dio è vicino.

Anglais

13:29 so ye in like manner, when ye shall see these things come to pass, know that it is nigh, even at the doors.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ringrazia dio quando ti opprime e ringrazialo pure quando ti libera.» (2)

Anglais

thank god when you feel his hand constrain, and thank him when he lets you go again. ’ (2)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

in un'occasione può succedere di perdere, lo sapevamo pure quando abbiamo saputo che avremmo incontrato il napoli in semifinale.

Anglais

it can happen that you lose a game.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

fuggiamo pure quando ci aggredisce la tristezza. essa ci ruba la gioia nel signore ed è proprio questa a essere la nostra forza.

Anglais

let us also take to flight when depression wants to overcome us. depression robs us of our joy in the lord, which is our strength.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ma il simbolo è la chiesa di s.pietro, unica nel suo genere perchè costruita direttamente sulla roccia.

Anglais

but the village's real symbol is the unique church s. pietro, which is directly built on a rock. to discover the origins of the church you have to go back in time.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

daniele, dimmi un po'. ho sentito che ci sono delle novità. se ti serve una mano fammi sapere. chiamatemi pure quando volete.

Anglais

daniele, tell me something. i hear there's some news. if you need a help, let me know. call me anytime.

Dernière mise à jour : 2024-02-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,925,286,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK