Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
temporalitãÂÂ
but that language ã £ â ¨
Dernière mise à jour : 2017-09-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ma che lingua ã£â¨
but that language ã £ â ¨
Dernière mise à jour : 2014-03-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la vuoi ricordare?à ».
do you want to remind it?à ».
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
�⨠di amarsi un po
amarsi un po'
Dernière mise à jour : 2018-02-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non e' lo scrpit originale?????????? ÂÂ
non e' lo scrpit originale?????????? ÂÂ
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
à  "ma occorre la volontà dell'uomo:
à  "but the will of man is needed:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
abbiamo fatto quanto dovevamo fare"à ».
so should it be with you. when you have done all you have been commanded, say, 'we are unprofitable servants; we have done what we were obliged to do"à ».
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
© 2006, carsten niehaus
(c) 2006, carsten niehaus
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
à «gesù parla di un "comandamento nuovo".
à «jesus talks of a "new commandment".
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
e tu, che farai per il tuo grande nome?à »".
what will you do for your great name?"".
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
nel rispondere, à «lo sguardo di gesù va molto più in là.
in answering, à «jesus takes a much longer view.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
copyright © 1990, 1992, 1993 paul eggert.
copyright © 1990, 1992, 1993 paul eggert.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
"à «non vi avevamo espressamente proibito di insegnare in questo nome?
"à «we gave you strict orders (did we not?) to stop teaching in that name.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
me lo conferma la vostra presenza così numerosa[â⠬¦].
your numerous presence here confirms it for me [...].
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"la chiesa non è santa da se stessa (â⠬¦).
à «the church is not holy by itself (...).
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
come quarta dimensione, à «emerge spontaneamente la connessione tra spirito e chiesaà ».
as a fourth dimension, à «the connection between the spirit and the church emerges spontaneouslyà ».
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
à «cari amici, è forse relativamente facile accettare questo come grande visione fondamentale della vita.
à «dear friends, perhaps it is relatively easy to accept this as the fundamental great vision of life.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
così la descrive l'apostolo giovanni: à «ecco la tenda di dio con gli uomini!
that is how the apostle john describes it: à «behold, god's dwelling is with the human race.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a meno, che non abbiate creduto invano!à » (1cor 15,1-2).
through it you are also being saved, if you hold fast to the word i preached to you, unless you believed in vainà » (1cor 15,1-2).
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ÃÂóxzxx xzxx xzxx xzxx xzxx
à ™ ƒÃ~³xzxx xzxx xzxx xzxx xzxx
Dernière mise à jour : 2016-01-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: