Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
rallegriamoci in dio!
let us rejoice in god!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
apocalisse 19:7 rallegriamoci, giubiliamo
revelation 19:7 let us be glad and rejoice, and give honour to him:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esultiamo, rallegriamoci per la sua salvezza!"
and it shall be said in that day, lo, this is our god; we have waited for him, and he will save us: this is the lord; we have waited for him, we will be glad and rejoice in his salvation."
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
rallegriamoci per la diversità della nostra assemblea.
let us rejoice at the diversity of our assembly.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
7 rallegriamoci ed esultiamo, rendiamo a lui gloria,
7 let us rejoice, be glad, and give him glory,
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qindi rallegriamoci in queste opportunità e non lamentiamoci.
let us therefore rejoice in these opportunities, and not complain.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rallegriamoci insieme, perchè il nuovo giorno incomincia.
let us rejoice together, as the new day begins.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rallegriamoci per la felice composizione delle questioni di principio.
let us be content with the way in which these questions of principle have been settled.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
apocalisse 19:7 rallegriamoci ed esultiamo, rendiamo a lui gloria,
as it should. revelation 19:7 let us be glad and rejoice, and give honour to him:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rallegriamoci nel cibarci con amore del corpo e del sangue di cristo.
let’s rejoice in feeding with love of christ’s body and blood.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
apocalisse 19:7 rallegriamoci, giubiliamo e diamo a lui la gloria,
revelation 19:7 let us be glad and rejoice, and give honour to him:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
apocalisse 19:7 rallegriamoci ed esultiamo, rendiamo a lui gloria, perché
revelation 19:7 let us be glad and rejoice, and give honour to him:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
23 e menate fuori il vitello ingrassato, ammazzatelo, e mangiamo e rallegriamoci,
23 and bring hither the fatted calf, and kill it; and let us eat, and be merry:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
– rallegriamoci, dunque, signor cancelliere, e grazie per il suo discorso.
so we should be cheerful, chancellor, and thank you for your speech.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
118:24 questo è il giorno fatto dal signore: rallegriamoci ed esultiamo in esso.
24 this is the day which the lord has made; let us rejoice and be glad in it.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rallegriamoci in quanto europarlamentari di aver potuto contribuire a questo ricongiungimento e impegniamoci per il suo successo!
as members of the european parliament we should rejoice in having played a part in this process, and commit ourselves to ensuring its success.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
rallegriamoci quindi della positiva soluzione che abbiamo finalmente raggiunto, anche se non soddisfa tutti allo stesso modo.
we must therefore welcome the positive solution we have finally achieved, even if it does not entirely satisfy everyone.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
abbiamo lo stesso battesimo, lo stesso spirito santo che ci ha dato la grazia: riconosciamolo e rallegriamoci.
we have the same baptism, the same holy spirit who gave us the grace: let us recognize it and rejoice in it.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
insieme, amici e figlie della sapienza, rallegriamoci per il passo storico fatto in occasione di questo incontro internazionale!
together, friends and daughters of wisdom let us rejoice for the historical step taken at this international meeting!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rallegriamoci, perché finalmente sembriamo preoccuparcene, ma manteniamoci sempre vigili e determinati verso queste inaccettabili violenze fisiche e morali subìte dai bambini.
but we should welcome it because, at last, we do seem to be worrying about it. from now on, let us ensure that we remain unceasingly vigilant and determined to deal with this intolerable physical and moral violence inflicted on children.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :