Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
1. la facoltà
1. the faculty
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
resta salva la facoltà di opposizione del beneficiario prevista al precedente paragrafo 1."
the beneficiary's option of objecting, as provided for in paragraph 1, remains unaffected."
agli stati membri resta la facoltà di decidere se concludere contratti pluriennali in aggiunta alle misure regolamentari.
it remains up to member states whether they conclude multi-annual contracts in addition to regulatory measures.
le precedenti disposizioni lasciano impregiudicata la facoltà degli stati membri di sanzionare le irregolarità commesse nel loro territorio.
these provisions shall not affect the right of member states to punish irregularities committed within their territory.
resta inteso che ogni stato membro conserva la facoltà di offrire una protezione maggiore rispetto alle disposizioni della direttiva.
it goes without saying that each member state is at liberty to offer greater protection than that provided in the directive.
successivo. resta ferma la facoltà per il proponente di optare, in alternativa alla p.a.s., per taleprocedimento unico.
next. retains the right to opt for the applicant, as an alternative to pas for this unique process.
tale pronuncia incide solo sull'azione pubblica penale, ma lascia impregiudicata la facoltà della vittima di agire per il risarcimento.
that conclusion relates only to the criminal proceedings and does not affect any rights that the victim may have to claim compensation.
la presente direttiva lascia altresì impregiudicata la facoltà degli stati membri di riconoscere diritti distinti di congedo di paternità e/o adozione.
it is also without prejudice to the right of member states to recognise distinct rights to paternity and/or adoption leave.
la presente direttiva lascia impregiudicata la facoltà degli stati membri di istituire o mantenere in vigore condizioni più favorevoli per persone che godono della protezione temporanea.
this directive shall not affect the prerogative of the member states to adopt or retain more favourable conditions for persons covered by temporary protection.
tale comunicazione lascia impregiudicata la questione della responsabilità dell'operatore economico principale.
this indication shall be without prejudice to the question of the principal economic operator's liability.
ciò lascia impregiudicata la facoltà degli stati membri di perseguire penalmente altre forme di reati informatici, per esempio il semplice accesso non autorizzato a una base di dati a pagamento.
this is without prejudice to the faculty for member states to incriminate additional forms of e.g. computer crime, like the mere unauthorised access to an information technology-based payment system.