Vous avez cherché: rianimatore (Italien - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

rianimatore

Anglais

resuscitation specialist

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Italien

anestesista-rianimatore

Anglais

anesthesiologist

Dernière mise à jour : 2015-05-30
Fréquence d'utilisation : 12
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

lavoro in sicurezza (paziente monitorato come in sala operatoria e da una figura professionale altamente specializzata quale è l'anestesista rianimatore)

Anglais

safe working procedures (the patient is constantly overseen by an expert, as the anaesthetist is, and always monitored);

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Italien

oggi- aggiungo- i problemi da affrontare con priorità sono questi: la carenza, per non dire l' assenza, di camere di isolamento a pressione negativa nei centri ospedalieri principali degli stati dell' unione europea, necessarie per evitare il contagio nosocomiale; l' impossibilità di trattenere in quarantena un paziente altamente sospetto che rifiutasse l' isolamento, poiché non esistono leggi che ne impongano il ricovero coatto, se non per le malattie mentali; sarebbe opportuno cominciare a pensare alla formazione, all' istituzione di équipe sanitarie nazionali specializzate a trattare malattie come la sars, che non possono essere trattate con terapie specifiche ma solo con terapie di supporto e che necessitano dell' intervento di molti specialisti- pneumologi, virologi, anestesisti, rianimatori, internisti, dietologi- e di personale infermieristico idoneo alla gestione e all' assistenza dei pazienti affetti da sars.

Anglais

today, i would add, the issues which need to be addressed most urgently are these: the lack, not to say complete absence, of negative pressure isolation rooms, necessary to prevent nosocomial infection, in the principal hospitals of the states of the european union; the impossibility of quarantining a patient highly likely to have the disease but who refuses to be placed in isolation, due to the fact that there are no laws imposing enforced hospitalisation except on grounds of mental health; we need to start thinking about training, setting up specialised healthcare teams in the individual states to treat patients with diseases such as sars, who cannot be given specific treatment but only adjunct treatment and who require input from a wide range of specialists- lung specialists, virologists, anaesthetists, resuscitation specialists, internists, dieticians- and nursing staff capable of managing and caring for patients suffering from sars.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,924,852 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK