Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
– non riapriremo il dibattito.
we will not reopen the debate.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
non riapriremo questa discussione.
we will not be restarting this debate.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
non riapriremo un dibattito sui concetti fondamentali della questione.
we are not going to go back to a debate on the main substance of the issue.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
se non vi dispiace, onorevoli colleghi, non riapriremo la discussione.
if you do not mind, ladies and gentlemen, we shall not re-open the debate.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
riapriremo le finestre, ingrandiremo i lucernari perché possa ospitare tutta la luce possibile.
we will reopen the windows, enlarge the skylights, so that it can hold all the possible light.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tecnottica sarà chiusa per le vacanze estive dal 3 al 21 agosto. riapriremo regolarmente lunedì ...
tecnottica will be closed for summer vacation from august 3rd to august 21st. we'll reopen regularly on monday...
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tecnosoft rimarrà chiusa dal 5 agosto 2013 fino al 25 agosto 2013. riapriremo il 26 agosto 2013.
tecnosoft will be closed for summer holidays from the 5th of august 2013 till the 25th of august 2013. we'll open again on the 26th of august 2013.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi sono premurato di aggiungere che ciò non significa che non riapriremo la discussione su questi temi con l’assemblea.
i made a point of adding that this does not mean that we will not be bringing these matters back to your house.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
onorevoli, su questo argomento è stata tenuta una votazione a termini di regolamento e quindi non riapriremo una discussione in proposito.
the vote was held according to the rules and so we are not going to re-open that debate.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
onorevoli colleghi, altri hanno chiesto la facoltà di parlare, ma non riapriremo la discussione, in quanto essa è già stata chiusa.
ladies and gentlemen, others have expressed a wish to speak but we are not going to reopen the debate.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
ma un punto è chiaro: la discussione non è chiusa, la riapriremo, e non solo per i programmi med, questo non è che un esempio.
one thing, however, is clear: the discussion has not ended, because we shall take it up again, and not only with regard to the med programmes.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
in via eccezionale è stata concessa la facoltà di parlare all' onorevole elchlepp in qualità di autore dell' interrogazione, tuttavia non riapriremo nuovamente il dibattito.
the debate is already closed. in any event, mr elchlepp was given the floor as an exception as author of the question, but we are not going to open the debate again.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
presto riapriremo i negoziati nell' ambito dell' omc e, come l' intero parlamento, mi aspetto che la commissione finalmente ponga un freno e un limite, tramite norme sanitarie, ambientali e sociali, alla teoria, sempre più pericolosa, di un libero mercato mosso essenzialmente dal profitto.
we shall be reopening the wto negotiations, and like everyone else in this parliament, i expect you, the commission to ensure that standards for health, the environment and society are set to limit and restrict this theory, which is becoming more and more dangerous, of a free market whose prime motive is profit.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :