Vous avez cherché: ridurci (Italien - Anglais)

Italien

Traduction

ridurci

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

così dovremmo ridurci!

Anglais

so should we.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

possiamo ridurci quanto vogliamo, ma noi non siamo questo!

Anglais

we can reduce ourselves as much as we want, but this is not what we are!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

È stando in questa compagnia che siamo abilitati a guardare il reale e noi stessi senza ridurlo né ridurci.

Anglais

by staying in this companionship, we have been able to look at real- ity and ourselves without reduction.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la strategia neoliberista cerca di ridurci in individui isolati e di distruggere le nostre comunità e la nostra solidarietà in modo da farci incapaci di resistere al lavoro capitalista.

Anglais

neoliberal strategies try to reduce us to isolated individuals and destroy our communities and solidarity in order to make us unable to resist capitalist work.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

chi blocca, chi ritarda e chi frena ogni progresso deve essere menzionato per nome, invece di ridurci sempre al minimo comune denominatore e di distoglierci dalle necessità dell' europa.

Anglais

those who block, delay and put on the brakes need to be named and shamed, instead of always reducing everything to the lowest common denominator and thus turning their backs on europe 's real needs.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

sostenere le aziende precorritrici invece di ridurci a quello che facciamo generalmente, ossia arenarci su una sorta di media europea concedendo, per di più, tre anni di tempo supplementare ai paesi che sono in ritardo.

Anglais

this is modern environmental policy. we are supporting pioneering businesses, instead of what we usually do, namely coasting along at a european mean rate, and granting the countries that are lagging behind another three years ' respite.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

signora presidente, il mio gruppo era fra quelli che volevano ricevere un documento che consentisse un dibattito interno sugli obiettivi strategici della commissione prima di questa discussione, invece di ridurci a dare una semplice reazione a caldo a un discorso tenuto in seduta plenaria.

Anglais

madam president, my group was one of those which wanted to have a document allowing an exchange of views on the commission ' s strategic objectives within the group before this debate, instead of being reduced to an on-the-spot reaction in plenary.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Italien

invece di arrenderci alle difficoltà e di ridurci a mercanti disperati, dobbiamo adottare un' impostazione positiva e, a questo riguardo, voglio elogiare il relatore per l' approccio seguito.

Anglais

rather than dwelling on the current difficulties and becoming doom and gloom merchants, we need to take a positive approach and i commend our rapporteur for his approach in this regard.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Italien

non possiamo ridurci a meri agenti pubblicitari, veicoli acritici di una chiassosa propaganda, né la nostra funzione può essere quella di partecipare a o, nel tentativo di placare i concreti timori dei cittadini; non possiamo accontentarci di fare semplicemente pubblicità alla nanotecnologia.

Anglais

we cannot allow ourselves to become no more than promoters who uncritically accept hype, and nor can it be our function to go into the roadshow and nanocafé business in an attempt at allaying people ’ s real fears. we cannot allow ourselves to be no more than carriers of advertising for nanotechnology.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,906,597,632 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK