Vous avez cherché: riformistica (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

riformistica

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

al servizio dell’ agenda di lisbona la sua commissione è stata il motore di un’ intelligente, ingegnosa, riformistica legislazione sul mercato unico.

Anglais

it leaves behind a europe which found that road at lisbon, however hesitantly we have stepped down it.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

sull'opera tattica e specie in merito alla costituzione dei soviet, ci pare che si stanno commettendo errori anche dai nostri amici, col pericolo che tutto si limiti ad una modificazione riformistica dei sindacati di mestiere.

Anglais

as far as the question of tactics is concerned, in particular the setting up of soviets, it appears to us that errors are being committed even by our friends; what we are afraid of is that nothing more will be accomplished than to give a reformist twist to the craft unions.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

e la rottura di kautsky e del vasto movimento kautskiano internazionale con il marxismo consiste appunto nel fatto che non solo kautsky non ha pensato di contrapporsi a questa opposizione riformistica piccolo-borghese, reazionaria nei suoi fondamenti economici, ma anzi si è totalmente confuso con essa.

Anglais

kautsky not only did not trouble to oppose, was not only unable to oppose this petty-bourgeois reformist opposition, which is really reactionary in its economic basis, but became merged with it in practice, and this is precisely where kautsky and the broad international kautskian trend deserted marxism.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la mia risposta è: quella di una nuova era, di un ordine dei lavori chiaramente riformistico, a conferma del fatto che l' unione del 2000 non intende limitarsi a restare una comunità economica, ma che desidera divenire una comunità di valori, una comunità che noi prendiamo sul serio.

Anglais

my reply would be: a new start, a clear agenda for reform which confirms that the union in the 2000s will not stop at being an economic community but will become a community that can be trusted and that we take seriously.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,955,718 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK