Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
l’uso della lingua curda e qualsiasi manifestazione della cultura curda sono rigidamente vietati.
there is a total ban on using the kurdish language, as there is on any manifestation of kurdish culture.
quanto più è liberalizzata l'economia, tanto più rigidamente è necessario regolare i mercati finanziari.
the more liberalised an economy is, the more necessary it becomes to rigidly regulate the financial markets.
se applicata rigidamente, questa clausola escluderebbe offerte potenzialmente favorevoli, magari per motivi tecnici di minore importanza.
if rigidly applied, this provision would exclude potentially favourable tenders for perhaps minor technical reasons.