Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
rimango a disposizione
from this link you can download
Dernière mise à jour : 2021-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
rimango a sua disposizione
i remain at your disposal
Dernière mise à jour : 2015-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
rimango a vostra disposizione!
i look forward to working for you!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
rimango a disposizione per chiarimenti
i send the required as an attachment
Dernière mise à jour : 2020-12-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
rimango a disposizione per qualsiasi cosa
i can't wait to meet you live
Dernière mise à jour : 2024-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
rimango a disposizione per ulteriori chiarimenti
adjunto
Dernière mise à jour : 2022-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
rimango a disposizione per ulteriori informazioni.
rimango a disposizione per ulteriori informazioni.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
rimango a disposizione qualora dovessi correggere qualcosa
i hope i have filled in correctly
Dernière mise à jour : 2021-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
rimango in attesa della tua riposte, e a tua disposizioe per qualsiasi chiarimento.
we would be happy to cooperate with you
Dernière mise à jour : 2022-07-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
rimango a capo delle mie emozioni quando facevi sesso.
i stay in charge of my emotions while having sex.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nelle vacanze di natale rimango a casa per i primi 3 giorni
in christmas holidays i staied at home for the first 3 days
Dernière mise à jour : 2022-12-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
signora presidente, onorevoli colleghi, vi prego di scusarmi se rimango a sedere.
. ( de) madam president, ladies and gentlemen, i hope you will forgive me if i remain seated.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
ognuno è libero di vivere come meglio crede. io forse rimango a vivere qui ad agaete per un altra stagione"
each to his own,as i say. me, i’m going to be hanging out a bit longer here, in agaete.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
alla fine, purtroppo, questo non è risultato essere il punto di vista ufficiale del parlamento, ma rimango a vostra disposizione.
and as rapporteur, i have always tried to be an honest, objective intermediary and maintain dialogue between the various european standpoints in the committee on development and cooperation and between the various organisations.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
anche oggi rimango a casa, voglio seppur zoppicando guardarmi attorno. frequento il vivo baretto del molo e la vita quaotidiana delle baracche attorno.
also today i remain at home, i want to limp around and see a few things. i frequent the lively little bar of the pier and the daily life of the huts around it.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
arriva il buio e loro tornano a casa mentre in paese c'e' ancora festa. io rimango a scuola per questa notte.
tonight i remain in the school.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ne sta alla larga e spera che finisca in galera e vi rimanga a lungo.
she stays well away from him and hopes he is put in prison for a long time.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
anche la derisione fa parte del processo della fede, purché rimanga a prima del miracolo.
even mockery is part of the process of faith, as long as it remains before the miracle.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il rischio di diventare una vittima di reato è uguale, sia che si rimanga a casa che durante un viaggio.
the risk of being a victim is just as great when travelling abroad as it is at home.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
una parte degli appalti dovrebbe inoltre garantire che la tecnologia strategica rimanga a disposizione dell’europa.
in addition, part of the procurement effort will be aimed at ensuring that strategic technology remains at europe’s disposal.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: