Vous avez cherché: rimpiangeremo (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

rimpiangeremo

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

caro lucas, ti rimpiangeremo.

Anglais

dear luckas, we shall miss you and we shall miss your work to promote the circulation of films in europe.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

questo atteggiamento potrà anche essere politicamente corretto, ma credo che lo rimpiangeremo.

Anglais

this position may well be politically correct; i think we will live to regret it.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

quando la vergine dice che rimpiangeremo i tempi in cui ella ci trasmetteva i messaggi di dio, vuol forse dire che questi momenti sono giunti al termine?

Anglais

when our lady says that we will lament for the times when she conveyed god's messages to us, does that mean that the last times have arrived?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

per tutti questi motivi, se le prospettive finanziarie cadranno vittime dell' attuale crisi tra parlamento europeo e consiglio, non le rimpiangeremo.

Anglais

for all these reasons, if the financial perspective falls victim to the current crisis between the european parliament and the council, we shall not be sorry.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Italien

rimpiangeremo il tuo operato a favore della circolazione dei film in europa, e mi preme ringraziarti qui per tutto ciò che hai fatto in questi tre anni e mi unisco in questi ringraziamenti ai colleghi che mi hanno preceduto.

Anglais

i would like to thank you for everything that you have done over the last three years and to echo the comments made by the previous speakers.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

se un giorno il kazakistan sarà attirato a sé dalla russia e dalla cina, come sono sicuro è nelle intenzioni di queste due potenze, rimpiangeremo il giorno in cui abbiamo assunto l'affrettata decisione di tenere distante il kazakistan.

Anglais

if it is indeed pulled closer one day to russia and china, which i am sure is the intent of those two powers, we will be ruing the day that we took such a precipitous decision to keep kazakhstan at arm's length.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

per molti colleghi membri del mio gruppo, e forse per altri colleghi deputati, avviare negoziati a pieno regime con un paese, prima ancora di sapere quali sono le capacità finanziarie reali, gestire in questo modo un'unione a 25 è e sarebbe straordinariamente inetto e irresponsabile, perché occorre sapere quale sarà la base quando negozieremo con un paese di simili dimensioni.pertanto, concludendo, vi invito a evitare, di fronte a simili decisioni, un approccio di pianificazione di stampo sovietico che ci porterà in un orizzonte troppo lontano per i nostri impegni.secondariamente, dobbiamo garantire che il processo sia davvero democratico e che non si adottino decisioni che rimpiangeremo più avanti perché abbiamo accolto dei paesi per i quali non abbiamo la capacità finanziaria.   – onorevole colom i naval, alla luce dell'annuncio dell'onorevole wynn, non so se questo sarà il suo ultimo intervento in plenaria, ma in ogni caso lei ha un tempo di parola di quattro minuti.

Anglais

does this financial perspective address turkey in any way?or will that be an additional expenditure?should you decide in december 2004 to start negotiations?for many in my political group, and maybe across the parliament, to start full negotiations with a country when you do not even know what your existing financial capacity is – to run a union for 25 countries in this way – would be extraordinarily inept and irresponsible, because we need to know what the basis will be when we are negotiating with a country of that size.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,254,948 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK