Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
la pubblicità tradizionale è ormai da tempo obsoleta.
classic advertising has long had its day.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quel tipo di politica industriale è ormai da tempo superata.
as an industrial policy, it is terribly outdated.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
ne parlo con vari deputati e con vari ministri ormai da tempo.
i have discussed this with a number of members of this house, and with a number of government ministers, for quite some time now.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
numerosi stabilimenti industriali ricorrono a questo sistema ormai da tempo.
many industrial plants have already been using the system for a considerable time.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un tale punto di vista appare ormai da tempo superato e inadeguato.
this standpoint has long been recognized as outmoded and misguided.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
credo che alcuni aspetti della pac richiedessero ormai da tempo un riesame.
i believe that certain aspects of the cap have long been in need of review.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
questo dimostra come sia tassativo procedere a un cambiamento necessario ormai da tempo.
this makes it clear that we must make a long-overdue change here.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
ormai da tempo l' unione europea è ben più di una mera comunità economica.
the european union has long been more than an economic community.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
tale approccio è stato adottato ormai da tempo con successo e non intendiamo abbandonarlo.
this decision has been successfully applied for some time, and we do not wish to depart from it.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
pensiamo ormai da tempo che questa proposta rappresenti un buon compromesso fra diversi obiettivi.
we have thought for a long time that this proposal offers a good compromise between several objectives.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
i pochi alberghi della zona portano ormai da tempo il cartello "no vacancy".
the few hotels of the region, carry, since time, the notice "no vacancy".
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
la carenza di fondi, specie nel settore della ricerca, grida vendetta ormai da tempo.
lack of funds, especially in the area of research, has long been acute.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
l'accordo interinale con la georgia è stato siglato ormai da tempo e nulla è avvenuto.
the interim agreement with georgia was signed a long time ago and nothing has happened.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
lostampo progressivorappresenta ormai da tempo uno degli strumenti base dello sviluppo produttivo dell’industria orafa.
progressive stamping toolhas been for a considerable span of time one of the fundamental instruments for the development of the jewelry industry.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
signor presidente, il dibattito sulla tossicità degli ftalati, sostanze plastificanti, si trascina ormai da tempo.
mr president, the discussion on the harmfulness of phthalates, or plastic softeners, has been dragging on for a long time.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
l’america latina è sotto pressione ormai da tempo perché accolga nelle proprie legislazioni l’aborto.
latin america has been under pressure for some time now to introduce abortion into legislation.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :