Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
scusa per il ritardo nella risposta
for complete information i inform you that the article used for uniform ties is 7tf03
Dernière mise à jour : 2019-12-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
scusa per il ritardo
sorry for the delay
Dernière mise à jour : 2014-06-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
buon compleanno scusa per il ritardo
happy birthday and sorry for the delay
Dernière mise à jour : 2014-06-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mi scusa per il ritardo nel rispondere
i'm sorry for the late response
Dernière mise à jour : 2018-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
chiedo scusa per il ritardo a rispondere
i'm sorry for the late response
Dernière mise à jour : 2022-02-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
chiedo scusa per il ritardo con cui rispondo
i am sorry for the late answer
Dernière mise à jour : 2019-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in perfetto british si scusa per il ritardo.
he must apologise for the delay, he says in perfect english.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
grazie per la risposta e scusa per il ritardo.
grazie per la risposta e scusa per il ritardo.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
signor presidente, domando scusa per il ritardo.
. mr president, i crave your forgiveness for our late arrival.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
scusa per il sollecito
i hope this email finds you well
Dernière mise à jour : 2022-03-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
grazie mille per la risposta e scusa per il ritardo.
grazie mille per la risposta e scusa per il ritardo.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
scusa per il mio errore
sorry for my mistake
Dernière mise à jour : 2023-11-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
scusa per il ritardo nel risponderti. nel frattempo hai risolto?
sorry for the delay in answering you. in the meantime have you resolved?
Dernière mise à jour : 2024-01-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
innanzitutto le chiediamo scusa per il ritardo nel ringraziarla della sua attenzione nell’inviarci la rivista 30días .
first of all we ask you to excuse us for the delay in thanking you for your consideration in sending us the magazine 30días .
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
con questo concludo la prima parte della mia risposta.
that completes the first part of my answer.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
con le nostre vile azioni perchè c è il ritardo della punizione.
because there is a delay in punishment being carried out.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sarebbe meglio fare una precisazione sulla prima parte della mia risposta.
i had better clarify the first part of my answer.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
. ( fr) volevo ovviamente sincerarmi della precisione della mia risposta.
i obviously wanted to be sure that the answer i gave was accurate.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
(en) signora presidente, chiedo scusa per il ritardo e la ringrazio per la sua comprensione.
madam president, i should like to apologise for being a little late and i appreciate your tolerance.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
il principale indicatore dell’ efficacia era il ritardo della progressione della disabilità.
the main measure of effectiveness was the delay to progression of disability.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: