Vous avez cherché: scusate la franchezza (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

scusate la franchezza

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

la franchezza

Anglais

openness

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

scusate la domanda ovvia.

Anglais

scusate la domanda ovvia.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

grazie per la disponibilità e la franchezza.

Anglais

our planet is a rare oasis, where life thrives and the human species emerged to explore the stars.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

apprezziamo la franchezza delle risposte alle nostre interrogazioni.

Anglais

we appreciate your directness in dealing with our questions.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

ragazzi, scusate la confusione: meditor's o metapad?????

Anglais

ragazzi, scusate la confusione: meditor's o metapad?????

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

scusate la lunghezza del mio intervento, ma questa è una parte importante.

Anglais

i am sorry this speech is so long, but this is an important section.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Italien

ringrazio il presidente in carica del consiglio per la franchezza delle sue parole.

Anglais

this is an area in which i am grateful to the president-in-office of the council for being so frank in what he said.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Italien

   – la ringrazio, signor commissario, per la franchezza delle sue osservazioni.

Anglais

   thank you, commissioner, for the frankness of your observations.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

ministro sudre, vorrei ringraziarla per la qualità e la franchezza della sua relazione.

Anglais

i should like to thank you, minister sudre, for the quality of your report and its candour.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

lo ringrazio per la franchezza perché, in certo qual modo, i due concetti sono contraddittori.

Anglais

mr president, mr patten has defined these agreements with two words: ‘ strategy’ and ‘ transitional’ .

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

il commissario patten merita un elogio per la franchezza con cui descrive e ha descritto i problemi.

Anglais

commissioner patten deserves praise for the openness with which he describes and has described the problems.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

[4] apprezziamo molto la franchezza con la quale si esprime questo politologo palestinese.

Anglais

[4] we greatly appreciate the frankness with which this palestinian political scientist talks here.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

aggiungerò inoltre che anche la franchezza di linguaggio mi sembra un segno di progresso piuttosto che di regresso.

Anglais

i would also add that frank words are a step forward, not a step back.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

fin dalla sua infanzia, leone si distingue per la franchezza del carattere e il candore dell'anima.

Anglais

from his earliest years, leon's frankness and candor of soul set him apart from his peers.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

signora presidente, signor commissario, confesso di aver trovato la franchezza della commissione per taluni versi disarmante.

Anglais

madam president, commissioner, i admit that your frankness has disarmed me somewhat.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Italien

l'argento veniva preferito all'oro, considerato impuro, e rappresentava la franchezza e la purezza.

Anglais

the silver parts were considered the purest of all materials and silver itself represented purity and frankness.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

mi piacciono la franchezza, la trasparenza, i rapporti leali anche fra avversari e, a maggior ragione, fra partners.

Anglais

i welcome frankness, transparency and honest relationships, even between opponents and, more importantly, between partners.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

la ringrazio molto, signora commissario, per la franchezza delle sue parole che, ne sono sicuro, sono state molto apprezzate.

Anglais

thank you very much, commissioner, for your frank words, which i can assure you were much appreciated.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

e’ una cosa triste perché erano persone che conoscevamo bene anche solo via email o per telefono, ma ricordo che il mio lato puramente mercenario (ragazzi, scusate la franchezza) cominciò a pensare “quella persona acquistava almeno 20 dei nostri cd ogni anno, abbiamo 400 dollari in meno sui nostri guadagni”.

Anglais

not only was that sad, because you got to know these people a little via the phone and e-mail, but i remember thinking, in purely mercenary terms (folks, forgive me), “that person bought all 20 of our cds every year—that’s $400 in business that just disappeared.”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,508,214 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK