Vous avez cherché: se io fossi con te sarei ancora piu' felice (Italien - Anglais)

Italien

Traduction

se io fossi con te sarei ancora piu' felice

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

se io fossi... sarei

Anglais

if i were

Dernière mise à jour : 2011-02-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

“se io fossi te”

Anglais

“se io fossi te” (if i were you)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se io fossi il tempo

Anglais

if i were the weather

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se io fossi ricco di consolazione e di pace,

Anglais

oh were i rich in truth and peace below,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se io fossi un re, avrei almeno una regina

Anglais

if i was a king, i at least a queen

Dernière mise à jour : 2010-02-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

"io fossi con lui di pertinenza nei sette giorni in questo momento.

Anglais

"i were with it pertaining to on the seven days right now.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

- caro, se io fossi derubato improvvisamente, lei mi continua ad amare?

Anglais

- expensive if i was suddenly ruined, you would continue me to love?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

era come se io fossi in un vortice, e gradualmente cominciai a vedere codici a barre dappertutto.

Anglais

it was as if i had gotten myself into a swirl, and gradually began to see coded messages behind every corner.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

mi oppongo a che il mio voto venga interpretato come se io fossi contraria alla partecipazione delle donne agli interventi di pace.

Anglais

let me pre-empt any misinterpretation of my vote as an expression of opposition to women 's participation in the peaceful resolution of conflicts.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

per esempio, se io fossi a sollevare il mio bankroll di 300 dollari, la mia unità di gioco d'azzardo è ora di 12 dollari.

Anglais

for example, if i were to raise my bankroll to 300 dollars, my gambling unit is now 12 dollars.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

avevo fratelli e sorelle ma stavo bene da sola, a guardare gli altri: era come se io fossi sempre alla finestra.

Anglais

i had brothers and sisters but i also felt fine alone, watching the others.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

se io fossi un direttore d’impresa che ha molti beni e molti soldi e decidessi di aiutare la gente dando loro del lavoro.

Anglais

if i were a business manager who has a great wealth and a lot of money and decided to help people by giving them work.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

al meeting erano tutti ben consapevoli del fatto che io fossi con tutto me stesso un ebreo credente, ma erano desiderosi di ascoltarmi. (…)

Anglais

at the meeting everybody knew very well that i was a truly jewish believer, but they desired to listen to me. (...) but their warmth and their deep openness made me happy.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

3 ma ancor piu felice degli uni e degli altri chi ancora non e e non ha visto le azioni malvage che si commettono sotto il sole.

Anglais

3 and more fortunate than both is he who hath not yet been, who hath not seen the evil work that is done under the sun.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

seguendo questa idea del “se io fossi”, se tu fossi il rettore della facoltà di eating design, quale sarebbe la materia principale?

Anglais

following this idea of “what if”, if you were the rector of an eating design faculty what will be the main subject?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

quindi, se io ho capito bene, gli alleati comunisti afghani della russia dei giorni dell’occupazione sovietica, ora maneggeranno gli stessi vecchi elicotteri russi per uccidere ancora piu’ patrioti afghani.

Anglais

so, if i understand this correctly, russia's afghan communist allies from the days of soviet occupation are now going to man the same old russian helicopters to kill yet more afghan patriots, the only difference being the language the occupiers speak and their capitalist pedigree.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

ognuno avrebbe potuto avere una parte del tutto e se io fossi stata da lui o lui da me avremmo beneficiato in qualche modo insieme dello stesso calore. e contemporaneamente ci saremmo risparmiati l’accensione di un fuoco.

Anglais

each of us would have had a part of the whole, and if he had been at my place or i at his, we would either way have benefited together from the heat.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

non conoscono il posto, non sono a casa qui. cominci a pensare nel modo contrario: "cosa sarebbe, se io fossi in vacanza e tornassi a casa senza i bambini?"

Anglais

you start thinking the other way around: "what if i’m on holiday and go back home without my kids?" that's far worse.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

sovente, l'informatica considera la ridondanza dei dati come un inutile spreco di risorse, ma se mille neo-benedettini condividono la stessa canzone, difficilmente quella canzone andrà perduta. se io fossi il musicista, penso che li ringrazierei.

Anglais

informatics often considers excess data as a useless waste of resources, but if a thousand neo-benedictines share the same song, that song is unlikely to be lost. if i were the musician in question, i think i’d be grateful to them.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

credo che, escludendo l'alcool, la stanchezza sia probabilmente la causa principale di morte sulle nostre strade. e' poi ugualmente vero che, se io fossi un autotrasportatore dipendente, non gradirei che il mio lavoro potesse essere messo a repentaglio da un autotrasportatore autonomo, disposto a lavorare diciotto ore al giorno.

Anglais

apart from alcohol, i think fatigue is probably the biggest killer on our roads and it is also true to say that if i were employed as a truck driver, i would not want my job undermined by a self-employed driver who would be willing to work 18 hours a day.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,869,735,947 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK