Vous avez cherché: se ma (Italien - Anglais)

Italien

Traduction

se ma

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

non si tratta di se, ma quando.

Anglais

it is not a matter of if, but when.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non è una questione di se , ma quando

Anglais

it is therefore not a matter of ‘ if ’, but ’ when ’.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non è questi di se, ma piuttosto quando

Anglais

it is never a matter of if, but rather ‘when’.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il punto non è "se", ma "come" farlo.

Anglais

the question is not "if", but "how".

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

il problema non e' il 'se', ma il 'quando'''.

Anglais

the corporate media hastily tells you these attacks are launched by 'suicide bombers', but this is a creative lie.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il problema non è dropbox in se, ma il sync&share in generale.

Anglais

obviously the problem is not dopbox itself but consumer sync&share services in general.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

i proprietari erano gentili anche se, ma che non poteva impedirci di essere deluso.

Anglais

the owners were friendly though but that couldn't prevent us for being disappointed.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e ostacolano il difficile processo di capire non se, ma come il progresso tecnologico deve continuare.

Anglais

the issue isn’t if, but how the development of technology must continue.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

nel caso dell’ influenza aviaria, l’ interrogativo non è se, ma quando colpirà.

Anglais

with bird flu, it is not if, but a matter of when.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

a mio avviso non si tratta di chiedersi se, ma come, cioè come sviluppare il dialogo e la cooperazione.

Anglais

in my opinion, this is not a case of 'whether' but 'how', that is, how we can develop dialogue and cooperation.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

molto parla, anche se, ma la dimora sporadica sul posto del complessivo come in ritardo, come 6.

Anglais

much speaks, although, but the sporadic dwelling on the place of assembly as late, as 6. century a.d. excavations on the place of assembly were led continuously since 1966 and the reinforcement wall with the essays, the private houses within the intensified range, the plan of the city with the road system, two general buildings, the already area of demeter and the handle of apollo to the light brought.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

tali sono le bellezze di tempe in se; ma possiede altri fascini dalla relativa prossimità agli oggetti contrapposti con esso.

Anglais

such are the beauties of tempe itself; but it possesses other charms from its proximity to objects contrasted with it.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

24 l'uomo prudente ha la sapienza davanti a se, ma gli occhi dello stolto vagano in capo al mondo.

Anglais

24 wisdom is before him that hath understanding; but the eyes of a fool are in the ends of the earth.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il nber esamina varie statistiche e che nber identifica non è una recessione dell'uscita per se ma una certa nozione di un malessere economico.

Anglais

the nber looks at a variety of statistics and what nber identifies is not an output recession per se but some notion of an economic malaise.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la prima è che l' iraq deve conformarsi pienamente alle risoluzioni del consiglio di sicurezza delle nazioni unite senza se, ma e forse.

Anglais

the first is that iraq must comply with all the un security council 's resolutions in full and without any ifs, buts or maybes.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

la questione non è se, ma come possiamo realizzare una politica energetica europea che risponda agli obiettivi di sicurezza dell’ approvvigionamento, competitività e sostenibilità.

Anglais

the question should be not whether, but how we can realise a european energy policy that meets the aims of security of supply, competitiveness and sustainability.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

2.4 non si tratta dunque più di capire se, ma come e quando avverrà l'integrazione di questi nuovi sistemi nelle forme di aviazione esistenti.

Anglais

2.4 the question is thus no longer whether, but how and when the integration of rpas in to existing forms of aviation will take place.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

gesù rende chiaro che quando lo spirito verrebbe, non attirerebbe l'attenzione su di se, ma si concentrerebbe sulle parole di cristo. egli esalterà cristo.

Anglais

jesus made it clear that when the spirit comes he will not draw attention to himself, but will focus on christ's words.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

siamo già arrivati a questo punto con saddam hussein in passato, per poi vederlo recedere dalle promesse fatte e dagli impegni assunti, dietro una cortina di fumo fatta di se, ma e forse.

Anglais

we have been here with saddam hussein before, watching him in due course resile from promises made and commitments given, behind a smoke-screen of ifs, buts and maybes.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

oggetto delle trattative non è in nessun caso il" se", ma soltanto il" come" e il" quando".

Anglais

there is no single case in the negotiations in which it is a question of " if "; it is only a question of " how " and" when ".

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,927,588,702 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK