Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
non si tratta di se, ma quando.
it is not a matter of if, but when.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non è una questione di se , ma quando
it is therefore not a matter of ‘ if ’, but ’ when ’.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non è questi di se, ma piuttosto quando
it is never a matter of if, but rather ‘when’.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il punto non è "se", ma "come" farlo.
the question is not "if", but "how".
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
il problema non e' il 'se', ma il 'quando'''.
the corporate media hastily tells you these attacks are launched by 'suicide bombers', but this is a creative lie.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il problema non è dropbox in se, ma il sync&share in generale.
obviously the problem is not dopbox itself but consumer sync&share services in general.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i proprietari erano gentili anche se, ma che non poteva impedirci di essere deluso.
the owners were friendly though but that couldn't prevent us for being disappointed.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e ostacolano il difficile processo di capire non se, ma come il progresso tecnologico deve continuare.
the issue isn’t if, but how the development of technology must continue.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nel caso dell’ influenza aviaria, l’ interrogativo non è se, ma quando colpirà.
with bird flu, it is not if, but a matter of when.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
a mio avviso non si tratta di chiedersi se, ma come, cioè come sviluppare il dialogo e la cooperazione.
in my opinion, this is not a case of 'whether' but 'how', that is, how we can develop dialogue and cooperation.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
molto parla, anche se, ma la dimora sporadica sul posto del complessivo come in ritardo, come 6.
much speaks, although, but the sporadic dwelling on the place of assembly as late, as 6. century a.d. excavations on the place of assembly were led continuously since 1966 and the reinforcement wall with the essays, the private houses within the intensified range, the plan of the city with the road system, two general buildings, the already area of demeter and the handle of apollo to the light brought.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tali sono le bellezze di tempe in se; ma possiede altri fascini dalla relativa prossimità agli oggetti contrapposti con esso.
such are the beauties of tempe itself; but it possesses other charms from its proximity to objects contrasted with it.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
24 l'uomo prudente ha la sapienza davanti a se, ma gli occhi dello stolto vagano in capo al mondo.
24 wisdom is before him that hath understanding; but the eyes of a fool are in the ends of the earth.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il nber esamina varie statistiche e che nber identifica non è una recessione dell'uscita per se ma una certa nozione di un malessere economico.
the nber looks at a variety of statistics and what nber identifies is not an output recession per se but some notion of an economic malaise.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la prima è che l' iraq deve conformarsi pienamente alle risoluzioni del consiglio di sicurezza delle nazioni unite senza se, ma e forse.
the first is that iraq must comply with all the un security council 's resolutions in full and without any ifs, buts or maybes.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
la questione non è se, ma come possiamo realizzare una politica energetica europea che risponda agli obiettivi di sicurezza dell’ approvvigionamento, competitività e sostenibilità.
the question should be not whether, but how we can realise a european energy policy that meets the aims of security of supply, competitiveness and sustainability.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
2.4 non si tratta dunque più di capire se, ma come e quando avverrà l'integrazione di questi nuovi sistemi nelle forme di aviazione esistenti.
2.4 the question is thus no longer whether, but how and when the integration of rpas in to existing forms of aviation will take place.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gesù rende chiaro che quando lo spirito verrebbe, non attirerebbe l'attenzione su di se, ma si concentrerebbe sulle parole di cristo. egli esalterà cristo.
jesus made it clear that when the spirit comes he will not draw attention to himself, but will focus on christ's words.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
siamo già arrivati a questo punto con saddam hussein in passato, per poi vederlo recedere dalle promesse fatte e dagli impegni assunti, dietro una cortina di fumo fatta di se, ma e forse.
we have been here with saddam hussein before, watching him in due course resile from promises made and commitments given, behind a smoke-screen of ifs, buts and maybes.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
oggetto delle trattative non è in nessun caso il" se", ma soltanto il" come" e il" quando".
there is no single case in the negotiations in which it is a question of " if "; it is only a question of " how " and" when ".
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent