Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
passerei ora alla votazione per appurare se mettere ai voti la relazione kouchner.
i am now going to take a vote as to whether we should still put the kouchner report to the vote.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
non siete sicuri se mettere in valigia gli occhiali da sole o i vostri impermeabili?
not sure whether to pack your sunglasses or your waterproofs?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se mettere da parte un lasso di tempo, non ce la fanno solo 1-2 settimane.
if you set aside a time frame, do not make it just 1-2 weeks.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
stiamo discutendo di tutt' altro rispetto a quanto dibattuto fino ad ora: stiamo discutendo se mettere o meno in campo un altro mostro burocratico.
our concern is completely different from anything discussed thus far: our concern is whether or not to stage another bureaucratic monstrosity.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
se mettere a fuoco i raggi x è impegnativo, mettere a fuoco i raggi gamma – la forma più energetica di luce – è quasi impossibile.
if focusing x-rays is challenging, focusing gamma rays – the most energetic form of light – is almost impossible.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il processo di consultazione degli esperti avrà un carattere indipendente se metterà a confronto opinioni divergenti e se sarà collettivo.
if the consultation process is broad-based and collective it will be independent.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se metterà a punto carburanti economici ed ecologici, la sua posizione per quanto riguarda le esportazioni potrà soltanto migliorare.
if it can develop clean, environmentally friendly fuels, its export position in the fuel industry can only benefit.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
ma 1) non si tratta di un progetto 2) il costo di tale ascesi è enorme 3) non possiamo neppure essere sicuri se mettere il codice a che la dieta è in realtà ciò che ha causato ad essere veloce.
but 1) this is not your project 2) the cost of such asceticism is enormous 3) we can’t even be sure if putting the code on that diet was actually what caused it to be fast.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se degradiamo le madri a perenni beneficiarie di sussidi sociali, se non è possibile vivere di un lavoro onesto, e se mettere al mondo bambini rappresenta una strada certa verso la povertà, non dobbiamo stupirci né del calo di entusiasmo per l'unione né dello spauracchio della contrazione delle nascite.
when we degrade mothers by making them permanent recipients of welfare, when it is not possible to live from honest labour, and when having children is a sure-fire way to end up poor, we need not be surprised at dwindling enthusiasm for the eu or at the looming spectre of a dearth of children.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
se interverrà su questi fronti- sicurezza, politica per il rafforzamento della competitività, politica per le pmi, ambiente- se metterà in atto alcune decisioni, riuscirà a rendere l' europa più tangibile agli occhi dei cittadini e, alla fine dell' anno, potremo esserne giustamente orgogliosi.
and if you implement a number of decisions where security, competition policy, small and medium-sized business policy and the environment are concerned,, you will increase the impact of europe on people and we shall be able to say at the end of the year, as in the tv commercial:" a little pride can do no harm".
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.