Vous avez cherché: se tu avessi chiamato io sarei stata contenta (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

se tu avessi chiamato io sarei stata contenta

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

"se tu avessi", rispuos'io appresso,

Anglais

"had you," i answered him without a pause,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

se tu avessi un po' di tempo

Anglais

if i had time

Dernière mise à jour : 2022-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

io sarei stata di certo una di quelli che sono usciti.

Anglais

i would clearly have been one of those who didn't manage to proceed.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ed ei: "se tu avessi cento larve

Anglais

and he: "although you had a hundred masks

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

sarebbe stato meglio se tu avessi resistito alla tentazione.

Anglais

i wish you had resisted the temptation.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

altri esprimevano: "se tu avessi abbastanza fede..."

Anglais

others say, "if you just have enough faith..."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

va detto chiaramente, ed io sarei stata la prima a sostenere una tale mozione di censura.

Anglais

that must be said quite clearly, and i would be the first person to support such a vote of no confidence.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

se tu avessi camminato nei sentieri di dio, saresti vissuto sempre in pace.

Anglais

for if thou hadst walked in the way of god, thou hadst surely dwelt in peace for ever.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

se tu avessi la capacità di imparare una cosa in un minuto, cosa sceglieresti?

Anglais

if you had the ability to learn anything in one minute, what would you choose?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

se tu avessi stato aspro e duro di cuore, si sarebbero sicuramente abbandonato."

Anglais

had you been harsh and hard-hearted, they would have surely deserted you." (3:159) and, "good and evil deeds are not equal.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

anch’ io sarei stata favorevole a un unico numero verde gratuito, simile alla linea di assistenza telefonica per bambini.

Anglais

i too would have liked to see a single free-phone hotline, similar to the child hotline.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

come se tu avessi un insegnante a casa tua, i tuoi interattivi audio guide passo passo nel vostro apprendimento.

Anglais

as if you had a teacher in your home, your interactive audio guides you step by step in your learning.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

pam : se tu avessi un circolo letterario, quale sarebbe la lista delle tue letture consigliate?

Anglais

pam: if you had a book club, what would be your list of suggested readings?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

se digiti in modo sbagliato un tag, cvsup si comporterà come se tu avessi specificato un tag valido che non riguarda nessun file.

Anglais

if you misspell the tag, cvsup will behave as though you had specified a valid tag which happens to refer to no files at all.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

da non dimenticare, quanta avidità aumentato e cresciuto nel tempo e che si potrebbe migliorare molto, se tu avessi voluto.

Anglais

not to be forgotten either, how much greed increased and grew in your time and that you could improve much, if you had wanted.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

persino io sarei stata favorevole ad una maggiore riduzione dei termini della protezione ma, ciò nonostante, ritengo che le soluzioni proposte dal parlamento siano soluzioni di compromesso che meritano di essere appoggiate.

Anglais

i would have been in favour of an even greater reduction in the time-scale for protection, but i nevertheless think that parliament 's solutions are compromises which deserve to be supported.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

"ah, doku, sei davvero diventato vecchio e debole. se tu avessi avuto la stessa forza come ai vecchi tempi, allora sarei stato scagliato a terra senza dubbio. ma..."

Anglais

"ah, doku, you have indeed become old and weak. if you had the same strenght like back in the old days, then i would have been struck down without a doubt. but..."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

provate a mettervi nei modo in cui sarebbe se tu avessi speso tutta la tua vita in un deserto lontano dalla costa, e qualcuno ha cercato di descrivere l'oceano per voi.

Anglais

try to put yourself in how it would be if you had spent your entire life in a desert far away from the coast, and someone tried to describe the sea to you.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

purificati al più presto; sputa subito il veleno; corri a prendere il rimedio: ti sentirai meglio che se tu avessi differito tutto ciò.

Anglais

make haste to apply the remedy and you will find it better than if you had waited a long time.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

questo significa che il kernel era un programma di grandi dimensioni, supportava una lista fissa di device, e se tu avessi voluto cambiare il comportamento del kernel avresti dovuto compilarne uno nuovo, quindi fare il reboot del tuo computer per caricare il nuovo kernel.

Anglais

the kernel was one large program, supported a fixed list of devices, and in order to change the kernel's behavior, one had to compile and then reboot into a new kernel.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,029,817,975 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK