Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
cacciati dalla penisola iberica nel 1492, gli ebrei sefarditi furono coinvolti in una seconda diaspora che segue di circa quattordici secoli la diaspora ebraica da gerusalemme.
expelled from the iberian peninsula in 1492, sephardic jews sought a diaspora beyond the jewish diaspora of separation from jerusalem after almost a millennium and one half.
d' altro canto, sotto l' impero ottomano, sopravvissero i monasteri greci, i sufiti e i sefarditi.
on the other hand, under the ottoman empire, the greek monasteries, the sufis and the sephardis all survived.
sempre per ragioni storiche e culturali, dovremmo ricordare che ha ospitato la vasta comunità di ebrei sefarditi, che era stata espulsa dall' inquisizione spagnola.
again for historical and cultural reasons, we should remember that it did not simply host the large sephardic jewish community, but that it hosted it because it was expelled by the spanish inquisition.
ed è molto strano, perché mai i rabbini sefarditi africani o dell’iraq si sarebbero dovuti coprire di nero, con abiti pesanti anche d’estate…?
and it is very strange, why ever should sephardi rabbis from africa or iraq cover themselves in black, with heavy clothing even in summer...?
generi particolari vengono a rappresentare sia quegli spazi, sia la contestazione degli stessi - ad esempio, le ballate e la lingua narrativa della diaspora sefardita, il ladino.
specific genres come to represent those spaces and their contestation, for example, ballads and the narrative language of the sephardic diaspora, ladino.