Vous avez cherché: sentiamo dopo bacio (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

sentiamo dopo bacio

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

ci sentiamo dopo

Anglais

hear you later

Dernière mise à jour : 2021-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

che sentiamo dopo

Anglais

talk to you later

Dernière mise à jour : 2017-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ci sentiamo dopo girasole

Anglais

we feel after kiss

Dernière mise à jour : 2014-05-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

che sentiamo dopo allora

Anglais

talk to you later

Dernière mise à jour : 2017-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ciao amore ci sentiamo dopo

Anglais

hello love see you later

Dernière mise à jour : 2021-12-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

sarebbe meglio investire per imparare diversi tipi di cibo ci dà l'energia, e come ci sentiamo dopo che abbiamo mangiato diversi tipi di cibo.

Anglais

it would be better to go on to teach how different kinds of food gives us energy, and how we feel after we have eaten different kinds of food.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

quanto diversi ci sentiamo dopo aver fatto un bagno nel cammino doloroso della croce di gesù... ma c'é anche la via matris in cui meditiamo i dolori che hanno trapassato l'anima di maria come una spada.

Anglais

the call to meditate jesus' passion in the via crucis (way of the cross) is for us too. isn't it true that we feel different after bathing in the sorrows of jesus' cross? and let us not forget the via matris in which we meditate on the sword of sorrows which pierced mary's heart.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,730,610,927 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK