Vous avez cherché: seppioline alla livornese (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

seppioline alla livornese

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

orata alla livornese

Anglais

gilt-head bream leghorn style

Dernière mise à jour : 2017-07-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

qual è il vino giusto per la ricetta " seppioline alla griglia "?

Anglais

what's the right wine for " how to grill baby cuttlefish "?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

le seppioline alla griglia sono una ricetta tradizionale conosciuta in tutta italia.

Anglais

an example in this recipe.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

si cucina in vario modo: lesso, fritto, in umido e in particolare alla livornese.

Anglais

it is cooked in various ways: boiled, fried, in stew and in particular alla livornese.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

da provare anche la trippa alla livornese e il bordatino, zuppa che risale al periodo dei velieri importatori di grano saraceno.

Anglais

try the tripe to livorno and bordatino, soup dating to the period of sailing ships importers of buckwheat.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

prodotti tipici sono i formaggi, il miele, il pane, i dolci, la torta di ceci ed il ponce alla livornese.

Anglais

local specialities include cheeses, honey, bread, cakes, chickpea "cake" and livorno punch.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

da non perdere il ponce alla livornese, bevanda calda a base di caffè e rum, derivante dal punch inglese con influenze sudamericane per il rum e arabe per il caffè.

Anglais

do not miss the punch to leghorn, based drink hot coffee and rum, punch from the english with south american influences in the arabic for rum and coffee.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

accanto agli antipasti e ai primi piatti di terra, alle tagliate ai funghi porcini, si può trovare una varietà di antipasti di mare preparati con fantasia, pesce e il famoso cacciucco alla livornese, il tutto accompagnato da una carta dei vini selezionati dal somelier.

Anglais

along with starters and main courses of land, cut the mushrooms you can find a variety of seafood appetizers made with fancy fish and the famous fish soup from livorno, all accompanied by a wine list selected by the sommelier.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

dopo cena la ricca offerta di locali del quartiere venezia e del lungomare (privilegiati nella buona stagione) consente di trascorrere le ultime ore della giornata in attesa di chiudere con l irrinunciabile ponce alla livornese , mitica bevanda a base di caffè, rhum e sassolino.

Anglais

after dinner the numerous bars in the venezia district and along the seafront (especially popular in the summer) are the ideal place to spend the last few hours of the evening and round off the day with the essential livornese ponce, the legendary punch made from coffee, rum and sassolino (an aniseed liqueur).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

cacciucco "alla livornese", triglie "alla livornese", baccalà e stoccafisso "alla "livornese". sono solo alcuni dei piatti famosi in tutto il mondo che testimoniano la ricca tradizione gastronomica di questa città, frutto della sua storia particolare fatta di incontri tra genti e culture diverse.

Anglais

cacciucco "livorno-style", red mullet "livorno-style", salt cod and stockfish "livorno-style"... are just some of the dishes famous all over the world that testify to this city's rich gastronomic tradition, the result of a very particular history made up of the meeting of diverse people and cultures.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,430,545 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK