Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
incomincia ad avere paura perchè si è resa conto
she is starting to be frightened, because she realises,
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non si è resa conto dell’ intervento degli stati uniti?
did it not see the intervention of the united states?
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
la miss si è resa conto che aveva un debole per gli uomini maturi.
the miss has discovered that she has a weakness for mature men.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma dopo un anno e mezzo, si è resa conto che non era la strada giusta.
but a year and a half in, she realised it wasn’t the right fit.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a me sembra che la gente non se ne sia resa conto.
it appears to me that they have not taken any notice of it.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
... beh, e come ho detto, dopo 40 anni mi sono resa conto ...
... well, and, as i said, forty years later i realized ...
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
come è possibile che nessuna istituzione comunitaria si sia resa conto del sopraggiungere della crisi?
how is it that no eu institutions saw the current crisis coming?
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la miss si è resa conto che aveva un debole per gli uomini maturi.
the miss has discovered that she has a weakness for mature men.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ormai non ha più importanza. comunque, non ha sofferto, non si è resa conto di niente. ,
it doesn't matter anymore. anyway, she didn't suffer, she didn't realize anything. ,
Dernière mise à jour : 2022-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lei stessa non si era resa conto dell' errore prima di scorrere la lista informatica dei votanti.
she herself only discovered a mistake had been made when she looked at the list of voters.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
la squadra si è resa conto di questo e infatti dimostra che vuole giocare per raggiungere traguardi precisi.
the players have realised that and are showing they want to achieve things.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la maggior parte di noi si è resa conto che un attacco contro gli stati uniti è un attacco contro di noi.
most of us have realised that an attack on the united states is an attack on ourselves.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
e proprio grazie agli schermi mi sono resa conto che era ora di venire in aula a votare.
and it was thanks to that that i realised it was time to come to the chamber to vote.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
la chiesa se ne è resa conto ed ha cercato di riportare il pellegrinaggio al suo contenuto originario.
the church noticed this and took pains to organize pilgrimages so that their original meaning would return.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mi sono brutalmente resa conto di quanto sia necessaria in occasione delle audizioni sull' articolo 13.
it has been brought home very strongly to me how we much need one in the light of the article 13 hearings.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
mi sono resa conto con il viaggio in irlanda quanto sia importante, controverso e difficile questo problema.
i know from my visit to ireland what a very important, controversial and difficult issue this is.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
“improvvisamente mi sono resa conto che non sapevo cosa stesse succedendo all’interno del mio corpo.
“suddenly i realized i really didn’t know what’s going on inside my own body. it was shocking.”
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
signora presidente, mi sono resa conto di aver dimenticato qualcosa. sarà stato a causa del limitato tempo a disposizione.
madam president, i have just realized that i have forgotten something, since i was in such a hurry.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
( applausi a sinistra) non mi ero resa conto che la parola" benchmarking » fosse intraducibile.
( applause from the left) i had not appreciated that the word 'benchmarking' is untranslatable.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent