Vous avez cherché: si sarebbe lasciato sfuggire (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

si sarebbe lasciato sfuggire

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

si sarebbe convenuto:

Anglais

the following was reportedly agreed on:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

purtroppo, però, il parlamento si è lasciato sfuggire quest' opportunità.

Anglais

unfortunately parliament has let this opportunity slip.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

il proletariato si è lasciato sfuggire un certo numero di momenti opportuni per impadronirsi del potere.

Anglais

the proletariat let slip a series of opportune periods for the seizure of power.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il governo quindi sarebbe lasciato ai pragmatisti, ai tecnocrati ed agli esperti.

Anglais

government would therefore be left to pragmatists, technocrats, and experts.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

solo allora si sarebbe lasciato allettare dal materasso riverso, fino a sentirsi addosso la stanchezza senza potersi addormentare.

Anglais

only then would he heed the call of the worn-out mattress and feel tiredness creeping up and not be able to sleep.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

si è lasciato sfuggire la felicità dalle sue mani, quando posò il suo amore nei confronti di un'altra persona.

Anglais

she has let happiness slip from her own hands when she placed her love upon another person.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se non lo farà, si sarà lasciata sfuggire un formidabile valore aggiunto.

Anglais

if it fails to take up the challenge it will miss out on a tremendous opportunity.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

questo è un punto veramente critico che quasi tutti si sono lasciati sfuggire

Anglais

this is the really critical point, that almost everyone misses.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non vi sfuggirà neanche la politica salariale che si sarebbe detta la più decentralizzata.

Anglais

even the wages policy, which we would have thought the most decentralized, will not escape.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

il sistema delle restrizioni dei diritti di impianto sarebbe lasciato scadere il 1° agosto 2010 oppure abolito immediatamente.

Anglais

the system of planting rights restrictions would be either allowed to expire on 1 august 2010, or be abolished immediately.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

oggi ci siamo lasciati sfuggire quest' occasione.

Anglais

we have missed the opportunity to do this today.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

il presidente prodi aveva assicurato che avrebbe agito in qualsiasi caso e che, pur preferendo riuscire nel suo intento, non si sarebbe lasciato bloccare dal timore di un fallimento.

Anglais

mr prodi said he would act anyway, that he preferred to get things right, but that fear of not getting things right would not prevent him from acting.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Italien

pensava infatti che, per quanto devoti, nessuno dei servi si sarebbe lasciato bruciare per lui, e per amor suo ci sarebbe andato il principe, e così lei sarebbe stata libera.

Anglais

she thought that none of his servants would let themselves be burnt for him, and that out of love for her, he himself would place himself upon it, and then she would be free.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

questa è la realtà e credo che ci siamo lasciati sfuggire un grande testo sociale.

Anglais

that is the reality of the matter, and i believe that we have let a great social text slip by.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

purtroppo, la maggior parte delle imprese tradizionali si é lasciata sfuggire la domanda più importante (e la sua risposta):

Anglais

however, traditional enterprises, have missed the most important question and its answer:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in serbia, come in iraq, l' europa si è lasciata sfuggire l' occasione di affermare una politica estera indipendente.

Anglais

in serbia, as in iraq, europe is missing its chance to establish an independent foreign policy.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

   signora presidente, desidero scusarmi con l’onorevole deputato intervenuto all’inizio, in quanto mi sono lasciato sfuggire il primo minuto del suo discorso.

Anglais

   . madam president, i would like to apologise to the honourable member at the outset for missing the first minute of his speech.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

indipendentemente da quanto tempo avrete a disposizione ad enna – non vi lasciate sfuggire le più importanti attrazioni della città.

Anglais

no matter how much time you have available in enna – you should not miss the highlights of the city.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

signor commissario fischler, al suo posto non mi sarei lasciata sfuggire l' effetto dinamico prodotto dal cofinanziamento.

Anglais

in addition, commissioner fischler, if i had been you i would not have missed out on the dynamic effect of cofinancing.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,783,688,270 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK