Vous avez cherché: soggetto al giudizio (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

soggetto al giudizio

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

soggetto al velo

Anglais

susceptible to fog

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Italien

* soggetto al copyright.

Anglais

* subject to copyright.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

e' destinata al giudizio!

Anglais

it is destined to judgment!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

i santi parteciperanno al giudizio.

Anglais

the saints will have a saying in the judgment.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

soggetto al diritto della navarra

Anglais

subject to the law of navarre

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Italien

prodotto chimico soggetto al sistema pic

Anglais

chemical subject to the pic-procedure

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :

Référence: IATE

Italien

si farà ricorso al giudizio di esperti.

Anglais

hier ist eine beurteilung durch experten anzustellen.

Dernière mise à jour : 2013-05-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

no! verremo chiamati tutti al giudizio.

Anglais

no! the judge will call us to account.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

e la terra al giudizio del suo popolo:

Anglais

that he may judge his people.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

lascio comunque la decisione al giudizio dell' aula.

Anglais

however, i leave that initiative to parliament.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Italien

al giudizio del trono che i libri saranno aperti.

Anglais

that the books are opened.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

al giudizio giusto degli uomini ci si può anche sottrarre.

Anglais

one can even evade the right judgement of men.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

al giudizio del trono bianco, ma il verso non dice questo.

Anglais

judgment, but that is not what the verse says.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

per la sentenza balog occorre attenersi al giudizio della corte.

Anglais

with regard to the balog ruling, we have to respect the judgment of the court.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Italien

attività // l'ausilio tecnico scientifico alla difesa e al giudizio

Anglais

activity //

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

gli aspetti scientifici sono stati sottoposti al giudizio del comitato scientifico direttivo.

Anglais

the scientific matters have been presented for opinion to the scientific steering committee.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Italien

ma si pentirono forse? riconobbero che erano stati sottoposti al giudizio?

Anglais

did they repent? did they even acknowledge they were under judgment?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

"non uccidere" e: "chiunque ucciderà, sarà sottoposto al giudizio";

Anglais

thou shalt not kill; and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

e ha risposto: «verrà e metterà il popolo davanti al giudizio».

Anglais

he answered: “he will come and place his people before the judge”.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

vorrei innanzi tutto rispondere al giudizio dell'onorevole davies sul mercato automobilistico europeo.

Anglais

i should like to start by responding to mr davies' assessment of the european motor-vehicle market.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,647,871 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK