Vous avez cherché: solitamente si dovrebbe dare un mese di pre... (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

solitamente si dovrebbe dare un mese di preavviso

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

si dovrebbe dare priorità alle misure volte a:

Anglais

priority should be given to:

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il tutto dovrebbe dare un risultato tipo il seguente:

Anglais

when you click on the "test it now" button the result should look like this:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

riconosce che si dovrebbe dare priorità a quanto segue:

Anglais

acknowledges that priority should be given to the following:

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in questo caso il messaggio di errore dovrebbe dare un numero di riga vicino alla riga sbagliata.

Anglais

in this case an accompanying error message should give a line number close to the line in error.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ai lavori del parlamento si dovrebbe dare seguito con un' inchiesta pubblica in gran bretagna.

Anglais

parliament 's work should be followed up by a public enquiry in britain.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

si dovrebbe dare priorità, in ottavo luogo, ai costi ridotti di transazione per i paesi.

Anglais

eight, decreased transaction costs for countries should be a priority.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

si dovrebbe dare la priorità all'espansione del mercato delle rinnovabili nei paesi in via di sviluppo.

Anglais

priority should be given to promoting the market for renewables in developing countries.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

l’idea che a chiunque si dovrebbe dare la possibilità di imparare qualsiasi cosa appartiene al mondo moderno.

Anglais

the idea that anyone should be given the opportunity to learn anything that belongs to the modern world.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

vorrei indicare gli aspetti più importanti cui si dovrebbe dare risalto nell’ agenda.

Anglais

that agenda is very important to fulfilling the lisbon criteria and achieving a balance between economic growth and a social europe.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

il termine di preavviso non può essere superiore ad un mese.

Anglais

the period of notice may not exceed one month.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

alcune delegazioni hanno sottolineato che non si dovrebbe dare la priorità a nessuna lingua in particolare.

Anglais

some delegations stressed that no priority should be given to any specific language.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

si tratta dunque di una proposta corretta e opportuna alla quale si dovrebbe dare seguito quanto prima.

Anglais

this is therefore a fair and timely proposal that should be implemented at the earliest opportunity.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

a tale proposito il vision group ha presentato proposte molto valide alle quali si dovrebbe dare concreta attuazione.

Anglais

the vision group has produced an excellent model here, and one that should be put into more concrete terms.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

l'imminente riunione straordinaria del consiglio europeo di lisbona dovrebbe dare un forte impulso alle riforme necessarie.

Anglais

the forthcoming special european council in lisbon should provide impetus for the reforms needed.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

colleen allen scrisse: “a mio parere non vedo perchè non si dovrebbe dare il kombucha ai figli.

Anglais

collen allen wrote: "in my opinion, there doesn't appear to be any reason why you should not give your child kombucha tea.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

allorché gli stati membri perseguono riduzioni fiscali, si dovrebbe dare priorità alla riduzione dell'onere fiscale sui salari bassi;

Anglais

where member states pursue tax cuts, priority should be given to reducing the tax burden on low-wage earners;

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,022,687,090 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK