Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
il fenomeno della sovraprenotazione è risultato accentuato dalla deregolamentazione aerea e dalla concorrenza accanita tra le compagnie.
the overbooking phenomenon has been accentuated by the deregulation of the air sector and fierce competition between companies.
queste norme si applicheranno sia in caso di sovraprenotazione che in caso di cancellazione o ritardo di voli di linea e voli charter.
these rules shall apply both to cases of 'overbooking ', and the cancellation or delay of flights operated by regular and charter airlines.
gli stati membri predispongono ogni anno una relazione sintetica sui casi di negato imbarco per sovraprenotazione verificatisi negli aeroporti del loro territorio.
each year the member states shall compile a summary report of the cases of denied boarding due to overbooking which occurred at airports on their territory.
signor presidente, numerose associazioni di utenti e consumatori hanno dato voce al malcontento dei passeggeri vittime della pratica della sovraprenotazione.
mr president, many users' and consumers ' associations have echoed the dissatisfaction of passengers who have fallen victim to overbooking practices.
la compensazione pecuniaria per negato imbarco riguarda non soltanto le situazioni di sovraprenotazione, ma anche quelle connesse ad altre ragioni, segnatamente operative
compensation for denied boarding applies not only to cases of overbooking, but also to those relating to other grounds, such as operational reasons
essa prevede inoltre una revisione dell'importo minimo della compensazione versata al passeggero dal vettore aereo che nega l'imbarco a causa di sovraprenotazione.
it also envisages a revision of the minimum sum of compensation to be paid to the passenger by the air carrier denying boarding due to overbooking.
esistono compagnie di linea molto buone - e sono la maggior parte - che, in caso di sovraprenotazione, offrono già di propria iniziativa una compensazione.
there are very good airline companies - as most of them are, in fact - which, when they have overbooked, take the initiative to offer compensation themselves.
nella sua sentenza odierna la corte dichiara che la nozione di «negato imbarco» riguarda le situazioni di sovraprenotazione, ma anche quelle connesse ad altre ragioni, segnatamente operative.
in its judgment today, the court holds that the concept of ‘denied boarding’ relates not only to cases of overbooking but also to those concerning other grounds, such as operational reasons.
sono passati diversi anni, ed è giunto il momento di chiedersi se sia giusto che il numero autorizzato di sovraprenotazioni continui a restare uguale.
enough years have passed to allow us to consider whether it is fair that the authorized figure for overbooking of seats continues.