Vous avez cherché: spedirete (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

spedirete

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

quando spedirete la merce

Anglais

inglesi

Dernière mise à jour : 2020-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

quando spedirete la merce in italia

Anglais

when you ship the goods to italia

Dernière mise à jour : 2021-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

vi sarò sempre grata se me le spedirete subito.

Anglais

i will be ever so grateful if you send them at your soonest.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

quando ci spedirete il libro? ve lo invieremo lunedì.

Anglais

when will you send us the book? we will send it to you on monday.

Dernière mise à jour : 2018-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

poi, per confermare spedirete un assegno di caparra direttamente al responsabile della struttur

Anglais

then, to confirm your reservation you need to send a deposit check directly to the owne

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

in caso di musica, stampate la partitura o incidete il vostro lavoro su cd o cassetta, mettete in una busta che spedirete a voi stesso per raccomandata o assicurata.

Anglais

in the case of music, print your scores or record your works on cd or cassette, place them in an envelope that you will send to yourself by registered mail.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

dopo aver concordato la durata del soggiorno e le date di arrivo e partenza tramite riempimento del modulo e-mail, dovrete spedire il 30% dell'ammontare totale al conto bancario del proprietario sig.vassilis deftereos. dopodichè spedirete la fotocopia della ricevuta bancaria al numero di fax su menzionato.

Anglais

after agreement about the duration of your stay and the dates of arrival and departure by reservation form and email, you would send 30% of the rent to the bank account of the owner, mr. vassilis deftereos. then you would send a photocopy of the bank receipt to the fax number above.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,779,571,695 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK