Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
spero che l'8 settembre si trovi una buona soluzione.
i very much hope that a good solution will be found on 8 september.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
speriamo che si trovi presto una soluzione.
let’s hope a solution is soon found.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
spero che si possa trovare una soluzione diplomatica.
i hope that a diplomatic solution can be found to it.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
non è una soluzione immediata.
it is not a quick fix.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
chiedo che si trovi innanzi tutto una soluzione politica.
i ask that we first be allowed to find a political solution.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
spero che la commissione trovi una soluzione di modo che possa essere riabilitata.
i hope that the commission will find a solution that will grant her compensation.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
questa condizione richiede una soluzione immediata.
this condition requires an immediate solution.
Dernière mise à jour : 2007-02-07
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
speriamo si trovi una soluzione a questo terrorismo cieco".
let's hope we find a solution to this blind terrorism."
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
la socialdemocrazia non ha trovato una soluzione immediata.
social-democracy abroad did not find the correct solution immediately.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e’ necessario che si trovi una soluzione prima che la russia entri nell’ omc.
a solution needs to be found to this issue before russia enters the wto.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
dimostra che il parlamento vuole che si trovi una soluzione e vuole dare un contributo positivo.
it is a resolution that shows that we in parliament want a solution and that we really want to make a positive contribution to this.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
attendo fiducioso che si trovi una soluzione per la direttiva sui servizi durante la presidenza finlandese.
i look forward to a solution being found to the services directive during the finnish presidency.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
stiamo lavorando sul problema per trovare una soluzione immediata.
the dedicated development team is already checking the issue in order to find an immediate solution.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e' urgente che all'attuale crisi si trovi una soluzione in grado di reggere nel tempo.
it is high time to find a solution to the current crisis on a basis which will stand the test of time.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chiedo quindi che non ci si limiti alla solidarietà, ma che si trovi una soluzione a queste gravi situazioni.
i therefore appeal not only for solidarity but for these serious problems to be solved.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
essa ha conseguentemente lanciato un appello affinché si trovi una soluzione, lo ripeto, politica.
it has therefore launched an appeal for a political- i repeat political- solution to be found.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
ovviamente, i passeggeri riterrebbero il più delle volte preferibile che si trovi una soluzione piuttosto che ricevere una compensazione.
of course, passengers would often consider it more important that a solution be found than compensation be paid.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
perciò è di fondamentale importanza per l' unione europea che si trovi una soluzione nell' ambito dell' omc.
that is why it is very important for the european union that a solution should be found in the context of the wto.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
deplora inoltre l'attuale blocco nei negoziati di adesione e auspica che si trovi una soluzione alla questione di cipro.
he further deplored the current blockade in the accession negotiations and called for a solution to the cyprus issue.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
così come tutti i miei colleghi, anch'io auspico naturalmente che si trovi una soluzione diplomatica alla questione della crisi irachena.
like my colleagues, i, too, sincerely hope that a diplomatic solution can be found to resolve the crisis in iraq.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :