Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
spero, presidente, che lei vorrà accogliere la mia richiesta.
i hope, mr president, that you will act on my request.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
spero che la mia richiesta venga accolta.
i hope that my request is granted.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la mia richiesta
my question
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la mia richiesta *
my concern *
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
spero tu possa ti riprenderai presto
i hope you'll be better soon
Dernière mise à jour : 2023-12-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
auspico che tutto il parlamento possa sostenere la mia richiesta.
i hope that the house will unanimously support this request.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
non era questa la mia richiesta.
not so.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
ecco, questa è la mia richiesta.
that is the request i would like to make.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
questa è la mia richiesta, commissario.
that is also my request to you, commissioner.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
9. posso cancellare la mia richiesta?
9. can i cancel my request?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
spero e sono fiducioso che la mia richiesta verrà presa favorevolmente in considerazione e che non sarà un eccessivo onere economico.
i hope and trust that my request will be given favorable consideration and will not be an excessive financial burden.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
questo è un esempio di ciò che intendiamo per autostima e in tale spirito vi chiedo di accogliere la mia richiesta di rinvio in commissione.
that is how we see our function here in parliament, and that is why i would ask you to endorse my motion.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
la mia commissione ha deciso all'unanimità di accogliere la richiesta per la procedura d'urgenza.
my committee agreed that the request for urgent procedure should be approved.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
se non vi sono obiezioni, poiché egli non potrà essere presente nel pomeriggio e visto che non si è potuto analizzare la relazione al momento previsto, ritengo che si possa accogliere la richiesta di rinviare la relazione.
i think it appropriate, unless there are any objections, to agree to his request to postpone the report due to his absence this afternoon and in view of the fact that the report could not be discussed at the appointed time.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
«È di recente attualità - ha proseguito pezzoli - la possibilità che genova possa accogliere la nave costa concordia per effettuarne la demolizione.
"is recently the present time - it has continued pezzoli - the possibility that genoa can receive the costa concordia ship in order to carry out of the demolition.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
È questo il compito che la turchia deve assolvere, ed è questa la condizione necessaria perché noi si possa accogliere la turchia come membro dell'unione europea.
that is what we need to see before we can welcome turkey as a member of the european union.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
propongo perciò al mediatore europeo di insistere e al nostro parlamento di accogliere la mia richiesta di apporre il titolo" legge europea" alle direttive e ai regolamenti europei recepiti nelle leggi nazionali.
i therefore propose to the european ombudsman to insist, and this parliament to accept my request, that european directives and regulations are called 'european laws' when incorporated into national legislation.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
«fedarlinea - conclude aiello - è pronta a collaborare e a fornire tutto il supporto necessario affinché il governo possa accogliere la nostra richiesta, facendo proprie le istanze di tutti gli armatori oggi in difficoltà».
"fedarlinea - aiello concludes - is ready to collaborate and to supply all the necessary support so that the government can receive our demand, making own the requests of all the shipowners today in difficulty".
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
e' esecrabile che la tradizionale divisione dei poteri- potere legislativo, giudiziario ed esecutivo- sia stata sospesa solo perché l' unione europea possa accogliere la richiesta di rapido intervento da parte degli stati uniti.
it is a fact beneath contempt that the traditional, threefold division of power into legislative, judicial and executive authorities has been invalidated so that the eu can comply with the united states ' desire for rapid intervention.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
«abbiamo fatto tutto il possibile - ha confermato l'assessore regionale all'ambiente, renata briano - affinché genova possa accogliere la concordia con tutte le operazioni di smantellamento e bonifica conseguenti.
"we have gone to any length - the regional city council member to the atmosphere, renata briano has confirmed - so that genoa can receive the concord with all the operations of consequent dismantling and reclamation.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent