Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
animali: spiacenti di non poterli ospitare.
pets: we are sorry, but they're not allowed.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
siamo spiacenti di non poter accettare animali.
we are sorry to not accept animals.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
siamo spiacenti di non poter accettare traveller's cheque.
we regret that we cannot accept payment by traveller's cheque.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
siamo spiacenti di non poter accogliere i cani nel nostro hotel.
we regret that dogs are not welcome in our hotel.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
siamo spiacenti di non poter rispondere alle singole domande inviate tramite questo modulo.
we regret that we are unable to respond to individual questions submitted via this form.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sono spiacente di non poter appoggiare la relazione poos su cipro.
i regret i cannot support the poos report on cyprus.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
signor presidente, sono spiacente di non poter rispondere a queste domande.
mr president, unfortunately, i have to say that i cannot really answer these questions.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
sono spiacente di non essere riuscito a rispondere alla tua lettera mentre ero a seattle.
i am sorry i did not manage to answer your letter while i was in seattle.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
» [su lau] risponde: siamo spiacenti di non essere riusciti a soddisfare le esigenze della signora daniela e della sua famiglia.
(translated with google translate) » [su lau] reply: we regret not being able to meet the needs of mrs. daniela and her family.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
onorevole deputato, sono spiacente di non aver espressamente menzionato nella mia risposta il settore della pesca.
mr gallagher, i am sorry that i did not specifically mention your point about fisheries in my answer.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
signora presidente, la signora bonino è molto spiacente di non poter essere presente oggi perchè impegnata nella riunione del consiglio.
madam president. mrs bonino regrets that she cannot be here today because of the council meeting.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
sono spiacente di non poter concedere la parola a nessun altro deputato, e non ho visto alcun rappresentante della sinistra chiedere la parola.
i am sorry that i cannot let any other members speak, and i did not see anyone on the left asking for the floor.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sono spiacente di non poter rispondere nel merito all' onorevole interrogante perché il consiglio non è, evidentemente, in possesso dei dati richiesti.
( it) i am sorry that i cannot answer mrs izquierdo rojo 's question because the council clearly does not have the requested data.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
tuttavia, sono spiacente di non poter accogliere l' emendamento scritto n. 3, presentato dall' onorevole graefe zu baringdorf la scorsa settimana.
however, i regret that i am not in a position to accept written amendment no 3 which mr graefe zu baringdorf put forward last week.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
signora presidente, sono molto spiacente di non essere d' accordo col mio amico kreissl-dörfler ed il mio amico bertens, purtuttavia sono di diverso avviso.
madam president, very unwillingly i cannot share the opinion of my friends mr kreissl-dörfler and mr bertens. i have a rather different opinion on this subject.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
per iscritto. - (en) la delegazione dei conservatori del regno unito è spiacente di non poter appoggiare la relazione dell'onorevole bowles.
in writing. - the uk conservative delegation regrets that it is unable to support the report by mrs bowles.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :