Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ti voglio stringere a me
i want to hold you close to me
Dernière mise à jour : 2021-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bisogna stringere la forbice.
we have to close the gap.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
%1 vuole stringere amicizia
%1 wants to be your friend
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
vorrei far stringere una cornice...
i would like my frame repaired ...
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
possiamo stringere accordi e fare raffronti.
we can conclude agreements and make comparisons.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
garcia: "dobbiamo stringere i denti"
garcia: "we have to grit our teeth"
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
unione europea e ucraina hanno entrambe interesse a stringere ancor più i reciproci legami politici, economici e culturali.
the european union and ukraine have a common interest in further reinforcing their political, economic and cultural ties.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
stringere con sicurezza l'insieme flaconcino e siringa con l'ago ancora completamente inserito nel flaconcino.
securely grasp the vial and syringe assembly, with the needle still deeply inserted into the vial.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
mi sembra incredibile: fino all’ultimo momento c’erano ancora buchi da fare e viti da stringere.
it almost seems unreal. up until the last moment, there were still holes to drill and screws to tighten.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
l'unica reale conseguenza della proposta sarà di stringere ancora di più il settore agricolo nella morsa della burocrazia gravandolo di ulteriori costi.
the only real consequence of this proposal will be to tie up the agriculture industry in yet more red tape and burden it with yet more expense.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
questo anno le istituzioni finanziarie di credito per stringere ancora e ancora, la domanda dei consumatori per i veicoli a motore ¨¨ stato un naturale contenimento.
this year the financial institutions to tighten credit again and again, consumer demand for motor vehicles was a natural containment.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in seguito, per ottimizzare ulteriormente i processi di produzione e ridurre conseguentemente i costi, electrolux ha scelto di stringere ancor di più i legami con la rete dei partner: si tratta infatti di fornitori e trasportatori di provata esperienza e affidabilità, con rapporti di collaborazione consolidati nel tempo.
later on, in order to optimize the production processes ulteriorly and to reduce the costs consequently, electrolux has chosen to still tighten more the ties with the net of the partner: draft in fact of suppliers and conveyors of tried experience and reliability, with collaboration relationships consolidates to you in the time.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ti vorrei qui con me perchè ancora oggi mi accorgo che sei parte della mia vita nel modo impercettibile e invisibile con cui mi stai accanto... e penso a quanta forza mi darebbe poterti stringere ancora tra le mie braccia e sentire quel tuo profumo di zucchero filato....
i want you here with me today because i see that you are part of my life even in invisible and imperceptible i knowyou are beside me ... and i think about how much power i would still be able to havee between my arms and feel that your scent of candy cane ....
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: