Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tanta bella gente! ora, l'importante è recuperare il fuso orario.
now, the most important thing is to get into their rhythm.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
faranno anche dei divertenti pupazzi di neve e per questo sperano che ci sarà tanta bella neve.
they will also make fun snowmen and for this they hope that there will be a lot of beautiful snow.
Dernière mise à jour : 2024-03-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
che abbiate avuto tempo per rilassarvi, e che abbiate passato tanti giorni con tanta bella gente :-)
that you've had time to relax, and enjoyed lots of time with lots of good people :-)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
siete a jesolo, tanta bella gente, music session, il locale della centralissima spiaggia in piazza mazzini impiega un attimo ad affollarsi di giovani really trendy. non c’è spazio, trovatelo.
you are in jesolo, lots of beautiful people, music session, the bar in the very central beach in piazza mazzini only takes a moment to fill up with really trendy young people. if there’s no room, find some.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e oggi, in particolare, vorrei ringraziare tutti quelli che iniziano a credere in questa mia iniziativa, per l'affetto che mi dimostrano che mi arriva da tutta italia, con la poesia che è strumento in grado di contraddistinguerci, relazionandosi con tanta bella cultura.
and today i would like to thank all those who begin to believe in my initiative in particular, for the affection they show me coming from all over italy, with poetry, a tool that distinguish us, and relate with so much beautiful culture.
ah, non saprei. È positivo, ci sono tante belle band, le classifiche hanno parecchi artisti norvegesi, il che è ottimo. non lo so, credo che siamo sempre stati la svezia è sempre stata la nazione della musica, con gnte come abba e roxette. ma è bello, c'è tanta bella musica che viene da lì.
lene marlin: ah, no no no, i don't know. it's good, there's lots of great new bands in norway as well so i think, right now the charts are filled with both international and norwegian acts which is good. i don't know. you know, i think we've always been sort of... sweden has always been like the country for music, like abba and roxette. but it's nice, you know, there's lots of great music coming from that country.
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.