Vous avez cherché: tenere incrociate le dita (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

tenere incrociate le dita

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

incrociate le dita per noi!

Anglais

keep your fingers crossed for us!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

le dita.

Anglais

own fingers.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

incrociamo le dita

Anglais

user has been enabled

Dernière mise à jour : 2022-06-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

incrociamo le dita.

Anglais

incrociamo le dita.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

agnosia per le dita

Anglais

finger agnosia

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Italien

le dita sono palmate.

Anglais

the toes are webbed.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

si lecceranno le dita !

Anglais

they'll be licking their fingers!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

pittura con le dita 1a

Anglais

fingerpaint 1a

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

sorridendo tirò via le dita.

Anglais

he removed his fingers with a smile.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

le dita stringono il grilletto.

Anglais

he squeezes the trigger.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

tenere le dita lontane dalla punta dell’ago e dal dispositivo di sicurezza.

Anglais

keep your fingers away from the needle tip and the safety guard.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

tenete le dita libere aperte.

Anglais

keep your free fingers open.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

le dita incrociate tra loro indicano solo che siete concentrati.

Anglais

the intertwined fingers indicate merely that you are wholly aware of yourselves.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

teniamo le dita incrociate che continua a funzionare bene in azienda.

Anglais

we keep our fingers crossed that it continues to run well on the farm.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

l'obiettivo per quest'anno è che diventeremo ancora migliori amici. dammi la forza e tenere le dita incrociate per me cari amici.

Anglais

the goal for this year is that we will be best friends again. give me strength and keep your fingers crossed for me dear friends.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

terrò le dita incrociate per voi affinché i prossimi cinque anni siano altrettanto fruttuosi.

Anglais

i will keep my fingers crossed for you that the next five years will bring more of the same.

Dernière mise à jour : 2013-04-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

con questo auspicio, sosteniamo la sua candidatura e teniamo le dita incrociate per la sua presidenza.

Anglais

in this expectation, we support your candidature and keep our fingers crossed for your presidency.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

i miei migliori auguri per questa sua nuova funzione - tengo le dita incrociate per lei.

Anglais

my best wishes for you in your new role - i am keeping my fingers crossed for you.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

tenete le dita incrociate per noi – e se vi trovate nei paraggi, veniteci a sentire!

Anglais

we hope to do well – so keep your fingers crossed for us! and if you happen to be near varese, come and listen to us!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

successivamente, fate semplicemente la vostra puntata, incrociate le dita e sperate che il sole splenda luminoso (in questo gioco, il sole sorridente simboleggia naturalmente il jolly).

Anglais

then simply place your bet, cross your fingers and hope that the sun shines bright (the smiling sun of course being this online slot's featured wild symbol).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,358,563 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK