Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
testardaggine
stubbornness
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
la testardaggine del popolo di israele
the obduracy of the people of israel.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non c è posto per la testardaggine nel mio regno.
there is no room for wilfulness in my kingdom.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
questo é come la ribellione, la stregoneria, la testardaggine e
this is how rebellion, witchcraft ,stubborness and idolatry is regarded.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la testardaggine è un’ovvia qualità dei profumieri naturali.
stubbornness is an obvious quality of natural perfumers.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
però se c'è una cosa che non manca ai sardi è la testardaggine...
but, you know, sardinian people is pig-headed...
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la testardaggine e l'incoscienza, chi lo sa? ci sono diverse ipotesi...
the stubborness and the witlessness, who knows?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la loro «non è testardaggine, è di più: è avere il cuore duro».
and “this is not just stubbornness”, the pope remarked.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
autoritario direttore testardaggine notevolmente allungato la discussione e il personale eventualmente chiedendo a gran voce le sue dimissioni.
authoritarian director stubbornness greatly stretched discussion and staff eventually loudly demanding his resignation.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nonostante la testardaggine, e talora il palese disinteresse, dei ministri ella è riuscita a cesellare un accordo eccellente.
in spite of stubborn and, in certain cases, fairly uninterested and uncommitted ministers, mrs hautala succeeded in crafting an excellent agreement.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
ma non si tratta di un riferimento che abbiamo fissato e a cui ci siamo vincolati per eccesso di testardaggine o per il desiderio che le cose non cambino.
but it is not a reference which we have defined and to which we are too stubbornly attached and which cannot be changed.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
penso quindi che la commissione ambiente ci abbia presentato un buon compromesso, grazie alla testardaggine costruttiva del nostro relatore e di un altro paio di persone.
i therefore consider that the committee on the environment, public health and consumer policy has produced a sound compromise, thanks to the constructive obstinacy on the part of our rapporteur, as well as a number of other people.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
anche il mio gruppo deplora la testardaggine del consiglio in materia di legislazione relativa alla fissazione di norme comuni per la sicurezza dell' aviazione civile.
my group also regrets the council 's obstinacy in finalising legislation concerning the establishment of common rules for security in aviation.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
la sua dichiarazione non era un riconoscimento del valore dei profumi naturali, non ancora. e’ stato solo il riconoscimento della testardaggine dei profumieri naturali.
his statement was not a recognition of the value of natural perfumes, not yet. it was only the recognition of natural perfumers stubbornness.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"gesù, ho bisogno di te. ho bisogno di essere perdonato e di essere amato da te. io confesso la mia colpa e la mia testardaggine.
"jesus, i need you. i need to be forgiven and to be loved by you. i confess all my sin and stubbornness.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
farà qualsiasi altra cosa piuttosto che confessare onestamente la sua viltà, la sua debolezza o i suoi errori. si appiglierà ad essi con testardaggine, piuttosto che ammettere la necessità di un profondo cambiamento.
it will cling stubbornly to them rather than admit the need for a thorough change.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le persone dotate di grande perseveranza hanno tutta la mia comprensione e il mio rispetto ma, d' altro canto, ritengo che talvolta la testardaggine sia controproducente da un punto di vista politico.
it is as if there had been no clear political signals questioning these issues, naturally above all from the countries which will end up in category b. i fully understand and even respect people who display great tenacity, but on the other hand, closed-minded stubbornness can be counterproductive politically.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
forse questa sua persistenza, letta come innata testardaggine, è all’origine di un modo di dire popolare che correla - la testa di un assiuolo ad una testa di cavolo.
maybe it is due to this persistency, read as innate stubbornness, is at the origin of a popular saying that correlates the scops owl head to a cabbage head.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e' stata la testardaggine di entrambe le parti che, a mio parere, ha impedito di giungere ad una conclusione positiva l'ultima volta che è stato fatto un tentativo in tal senso.
it was obstinacy on both sides, in my view, that acted to scupper a successful conclusion at the last time of asking.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
l'aura dell'inghilterra è di colore arancione e simbolizza cultura ed orgoglio di razza. l'aura della germania è di colore ocra e significa testardaggine e spirito di rinunzia e sacrificio.
england’s aura is orange, which symbolizes culture and race pride. germany’s aura is ochre, which means stubbornness and spirit of renunciation and sacrifice.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :