Vous avez cherché: ti chiedo dei chiarimenti su (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

ti chiedo dei chiarimenti su

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

ti chiedo scusa

Anglais

i am really sorry

Dernière mise à jour : 2021-04-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

io ti chiedo scusa

Anglais

i know what you want

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ti chiedo una grazia.

Anglais

i wish you a good trip. go on, pray a lot.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

chiarimenti su proxy ixquick

Anglais

ixquick proxy explained

Dernière mise à jour : 2017-01-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

tale punto necessita dei chiarimenti.

Anglais

this needs clarifying.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

appendice b: chiedere dei chiarimenti

Anglais

appendix b: requests for clarification

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

il comitato ritiene che occorrano dei chiarimenti su almeno tre punti.

Anglais

the committee sees need for clarification on at least three points.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

il presidente delors ci ha promesso dei chiarimenti su ognuna di tali condizioni.

Anglais

mr delors has promised us greater detail on each of these sets of conditions.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

vorrei chiedere alla presidenza dei chiarimenti in merito.

Anglais

could this rule be clarified at some point by the presidency?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

potrebbe chiedere dei chiarimenti alla commissione affari costituzionali?

Anglais

could you perhaps ask the committee on constitutional affairs to clarify this issue?

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

vorrei chiedere chiarimenti su alcuni aspetti della dichiarazione.

Anglais

i would like to seek clarification on aspects of the statement.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

il ces ritiene comunque necessari delle interpretazioni e dei chiarimenti.

Anglais

at all events, the committee feels that further clarifications are necessary.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

le autorità francesi hanno chiesto chiarimenti su cinque punti chiave.

Anglais

the french authorities have now requested clarification on five key points.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non ti chiedi

Anglais

do not you ask yourself

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

perché... ti chiedi...

Anglais

why… you ask yourself…

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

allora perchè ti chiedi

Anglais

why then do you ask yourself

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

vorrei un chiarimento su questo.

Anglais

i would like some clarification here.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

desidererei un chiarimento su questo punto.

Anglais

i would like some clarity on that point.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

vorrei qualche chiarimento su questo punto.

Anglais

i would like some clarification on that point.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

riterremmo proficuo qualche chiarimento su tutti questi aspetti.

Anglais

we would have benefited from some clarification on all of these points.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,972,668 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK