Vous avez cherché: ti mandiamo un abraccio (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

ti mandiamo un abraccio

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

un abraccio

Anglais

i love you

Dernière mise à jour : 2022-04-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

un abraccio da malta!

Anglais

a hug from malta!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

volentieri vi mandiamo un campione.

Anglais

we will gladly send you a sample.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

inoltre, mandiamo un avvertimento ad hamas.

Anglais

moreover, we issue a warning to hamas.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ti mandiamo anche alcune foto utili della piazza

Anglais

we also send you some pictures of the square we took

Dernière mise à jour : 2023-04-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

mandiamo un bacio anche a clarissa e alla mitica giandra.

Anglais

each dinner was a feast, in which it seemed to be part of a single family. let's send a kiss to clarissa and also the legendary giandra.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

• e-mail: quando e perché ti mandiamo e-mail

Anglais

• email: when and why we’ll send you emails

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ringraziamo claudine per le foto e le mandiamo un grande in bocca al lupo!

Anglais

we wish claudine all the best for the auction and thank her for the photos!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

dopo avere ricevuto la tua donazione, ti mandiamo una ricevuta fiscale per un'eventuale deduzione dalle tasse.

Anglais

after receiving your donation, we will send you a tax reduction receipt which will allow you to deduct 66% of your donation from your income tax, within the limit of 20% of your income.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ci contattate e vi mandiamo un set completo di strumenti di prova con le istruzioni sul prelievo.

Anglais

you contact us, we will send you a set with directions for sampling which you want to follow. we send you the results, by email, by discette or with printout.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

noi ci siamo sentiti come a casa nostra ed è per questo che mandiamo un grande abbraccio ad emma e raffaele.

Anglais

we felt like we were at our house and that is why we send a big hug to emma and raffaele. (translated with google translate)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

controlliamo la nostra disponibilità di cravatte in lana e la prossima settimana ti mandiamo delle foto di quello che abbiamo sul pronto

Anglais

we check the availability of wool ties and next week we will send you photos of what we have ready

Dernière mise à jour : 2022-02-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

"mandiamo un forte abbraccio a chi lotta per la giustizia in irlanda, ricordando il 25° anniversario del bloody sunday.

Anglais

"we salute you on this occasion of the 25th anniversary of bloody sunday. your struggle is our struggle.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

l’e-mail di conferma che ti mandiamo è anche una ricevuta/fattura per l’anticipo pagato online.

Anglais

the confirmation email that we send you is also a receipt/invoice for the pre-payment you’ve made online.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

questa è la ragione per cui mandiamo un segnale forte mediante gli emendamenti della commissione per l' occupazione e gli affari sociali, ripresi dalla commissione giuridica.

Anglais

that is why we are sending you a very strong signal via the amendments from the committee on employment and social affairs which our committee on legal affairs has taken up.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

che ci sia gradita o no, noi ascolteremo la voce del signore nostro dio al quale ti mandiamo, perché ce ne venga bene obbedendo alla voce del signore nostro dio».

Anglais

whether it be good, or whether it be evil, we will obey the voice of yahweh our god, to whom we send you; that it may be well with us, when we obey the voice of yahweh our god.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

insieme alla composizione del consiglio direttivo, del comitato scientifico e dello staff tecnico, le mandiamo un esemplare della rivista, dove trover?le norme per la pubblicazione.

Anglais

together with the composition of the editorial board, advisory board and technical staff, we are pleased to send you a copy of our journal, where you will also find detailed publication guidelines.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

“mandiamo un messaggio chiaro alla casa bianca — e il mondo — sul nostro impegno per israele ei nostri alleati,” ha detto.

Anglais

“let’s send a clear message to the white house — and the world — about our commitment to israel and our allies,” he said.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

42:6 che ci sia gradita o no, noi ascolteremo la voce del signore nostro dio al quale ti mandiamo, perché ce ne venga bene obbedendo alla voce del signore nostro dio».

Anglais

6 "whether it is pleasant or unpleasant, we will listen to the voice of the lord our god to whom we are sending you, so that it may go well with us when we listen to the voice of the lord our god."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

se hai trovato quello che cerchi e vuoi cancellare la tua allerta, devi solo fare click nel link “cancellare” che troverai in tutte le email che ti mandiamo, e cesserai di riceverla automaticamente.

Anglais

if you have found what you’re looking for and want to cancel your alert, all you have to do is click on the “cancel alert” button that is in all e-mails we send.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,783,628,429 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK