Vous avez cherché: ti tolgo (Italien - Anglais)

Italien

Traduction

ti tolgo

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

ti tolgo l'amicizia

Anglais

its ok?

Dernière mise à jour : 2021-04-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non si tratta di quanto costa, ma se si portano l'acqua è come se arrivassero con un coltello e vi dicono 'ti tolgo il cuore e ti do 20mila pesos'.

Anglais

it's not about the price. if they take the water it would be like arriving with a knife and telling you, i am going to cut out your heart and give you 20,000 pesos for it.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

così dice il tuo signore dio, il tuo dio che difende la causa del suo popolo: «ecco io ti tolgo di mano il calice della vertigine, la coppa della mia ira; tu non lo berrai più.

Anglais

thus saith thy sovereign the lord and thy god, who will fight for his people: behold i have taken out of thy hand the cup of dead sleep, the dregs of the cup of my indignation, thou shalt not drink it again any more.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

«figlio dell'uomo ecco, io ti tolgo all'improvviso colei che è la delizia dei tuoi occhi: ma tu non fare il lamento, non piangere, non versare una lacrima.

Anglais

son of man, behold, i take away from you the desire of your eyes with a stroke: yet you shall neither mourn nor weep, neither shall your tears run down.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

o ebbra, ma non di vino. 51:22 così dice il tuo signore dio, il tuo dio che difende la causa del suo popolo: ecco io ti tolgo di mano il calice della vertigine, la coppa della mia ira;

Anglais

51:22 thus saith thy lord the lord, and thy god that pleadeth the cause of his people, behold, i have taken out of thine hand the cup of trembling, even the dregs of the cup of my fury; thou shalt no more drink it again:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

24:16 «figlio dell'uomo ecco, io ti tolgo all'improvviso colei che è la delizia dei tuoi occhi: ma tu non fare il lamento, non piangere, non versare una lacrima.

Anglais

16 "son of man, behold, i am about to take from you the desire of your eyes with a blow; but you shall not mourn and you shall not weep, and your tears shall not come.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,764,578,957 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK