Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
le nazioni traggano le proprie conclusioni.
let the nations draw their own conclusions.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
garantire che i consumatori traggano benefici dall'azione,
ensure that users benefit from action,
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dio di israele: non vi traggano in errore i profeti
let not your prophets and your diviners, that be in the midst of you,
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
di garantire che i consumatori traggano benefici dall'azione,
ensure that users benefit from action,
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e' necessario che traggano un beneficio diretto dal test clinico.
they must be able to expect direct benefit from the clinical trial.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
È importante che i cittadini traggano vantaggio dalla cooperazione regionale.
it is important that regional cooperation yields benefits to the citizen.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
È quindi del tutto logico che se ne traggano le conclusioni politiche.
it is entirely logical, therefore, to draw the appropriate political conclusions.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
ha importanza fondamentale che da questa crisi si traggano ammonimenti per il futuro.
it is vital that we learn from this crisis for the future.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
noi tutti siamo responsabili di garantire che i trafficanti non traggano alcun profitto.
it is the responsibility of everyone to ensure that traffickers do not profit.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
garantire e controllare che cittadini ed operatori economici traggano vantaggio dalle reti ida;
ensure and verify that citizens and industry benefit from ida networks;
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
È veramente ora che la commissione e gli stati membri traggano le conseguenze del mercato interno.
together with the member states it is now high time for the commission to accept the implications of the free market.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
elettric 80 sfata la convinzione che solo le aziende di produzione traggano beneficio dall’automazione.
elettric 80 challenges the notion that only production companies benefit from automation.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se vogliamo che le imprese e i viaggiatori traggano i migliori benefici dalla rete aerea dobbiamo agire subito.
if business and the travelling public are to take best advantage of the air network, we have to act now.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il proibizionismo fa sì che i criminali, che cercano di estendere il proprio mercato, ne traggano ampi profitti.
prohibition creates huge profits for criminals, who seek to extend their market.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
quanto alle imprese, dobbiamo impedire che esse traggano vantaggio dalla corruzione; in questo senso dobbiamo fare ogni sforzo.
on the discussion on companies, we must make sure that companies do not benefit from corruption. we must do the best we can.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
non c'è alcun dubbio che gli agricoltori guadagnino di meno e traggano meno profitti, ad eccezione dell'agricoltura industrializzata.
there is no doubt that farmers are earning less, except in the case of industrialised agriculture.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
a nostro avviso, però, l' accordo dev'essere equilibrato e dev'essere un accordo dal quale tutti traggano benefici.
in our opinion, however, the agreement must be well balanced and must be an agreement which benefits everybody.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :