Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
qualcosa che tu mangi tuo cibo off
something you eat your food off
Dernière mise à jour : 2013-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ma tu mangi di tutto o ci sono cose che non mangi assolutamente?
do you eat everything or there is some food you absolutely don’t eat?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
per raggiungere cose veramente importanti e questo inizia con quello che tu mangi.
and this begins with what you eat.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dai pazienza! tanto tu mangi solo yogurt! certo non magio schifezze come te!
be patient! so you only eat yogurt! of course i don't eat craps like you do!
Dernière mise à jour : 2017-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
3) tu mangi la torre: è la prassi. (frase 2, 10, 3, 8)
3) tu mangi la torre: è la prassi. (frase 2, 10, 3, 8)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dopo tutto, il tuo corpo è così saggio che tu mangi una pizza e lui la trasforma nelle tue unghie, nel tuo fegato, nel tuo cervello ecc. la tua mente non è capace di farlo.
when you do vivation, you find out that your body is far wiser than your mind.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vi immaginate il vostro amato animaletto seduto sul vostro piatto che dice: se tu mangi gli altri animali, perché non mangi anche me? se davvero amate gli animali, come può piacervi questa loro carne?
can you imagine your pet puppy sitting on your plate and saying, "if you eat other animals, why not me?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"io presto ti mostrerò la differenza", ha detto l'uomo duro, "se tu mangi, tu deve lavorare, e se tu fai qualcosa di sbagliato, sarai abbastanza sufficientemente insegnato dai colpi."
"i will soon show thee the difference," said the hard man, "if thou wilt eat, thou must work, and if thou dost anything wrong, thou shalt be quite sufficiently taught by blows."
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent