Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ma se tu parti dalla fede della chiesa ottieni un risultato, se parti dal bisogno dell’uomo hai un altro risultato.
but if you start from the faith of the church you get a result, if you start from the need of a man you get another result.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
né il passato deve aggrapparsi a te. È da qui che tu parti. eccolo qua. È qui che tendi la freccia della tua vita e miri a quello che vuoi.
this is where you start off from. here it is. here is where you pull back on the arrow of your life and aim for what you want.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
21 il signore disse a mose: mentre tu parti per tornare in egitto, sappi che tu compirai alla presenza del faraone tutti i prodigi che ti ho messi in mano; ma io induriro il suo cuore ed egli non lascera partire il mio popolo.
21 and jehovah said to moses, when thou goest to return to egypt, see that thou do all the wonders before pharaoh that i have put in thy hand. and i will harden his heart, that he shall not let the people go.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il signore disse a mosè: «mentre tu parti per tornare in egitto, sappi che tu compirai alla presenza del faraone tutti i prodigi che ti ho messi in mano; ma io indurirò il suo cuore ed egli non lascerà partire il mio popolo
and the lord said unto moses, when thou goest to return into egypt, see that thou do all those wonders before pharaoh, which i have put in thine hand: but i will harden his heart, that he shall not let the people go.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il signore disse a mosè: «mentre tu parti per tornare in egitto, sappi che tu compirai alla presenza del faraone tutti i prodigi che ti ho messi in mano; ma io indurirò il suo cuore ed egli non lascerà partire il mio popolo.
yahweh said to moses, 'when you go back into egypt, see that you do before pharaoh all the wonders which i have put in your hand, but i will harden his heart and he will not let the people go.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4:21 il signore disse a mosè: «mentre tu parti per tornare in egitto, sappi che tu compirai alla presenza del faraone tutti i prodigi che ti ho messi in mano; ma io indurirò il suo cuore ed egli non lascerà partire il mio popolo.
21 the lord said to moses, "when you go back to egypt see that you perform before pharaoh all the wonders which i have put in your power; but i will harden his heart so that he will not let the people go.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.