Vous avez cherché: tu sai bene che con me parli di lavoro o d'... (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

tu sai bene che con me parli di lavoro o d'amore

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

tu sai bene che la morte non è la fine della vita.

Anglais

you know better that death is not the end of life.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

mi sorprende che così tante persone sostengano che con una politica monetaria meno rigida possiamo contribuire a creare posti di lavoro o a migliorare la situazione economica.

Anglais

i am amazed that so many people are arguing that by being lax with monetary policy we can help to create jobs or improve the economic environment.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

v: mmm, tu sai bene che la gente ha strani sospetti e fantasie sui poteri segreti dei gemelli

Anglais

v: well, you know that people have their suspicions and fantasies about the secret powers of twins?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e' vero che alcuni datori di lavoro o altre persone che occupano una posizione di potere, o che appartenevano a maggioranze e che con le vecchie forme di amministrazione della giustizia si trovavano in una situazione privilegiata, sollevano obiezioni contro la lotta alla discriminazione, perché potrebbe intaccare la loro posizione.

Anglais

it is, of course, the case that in the traditional forms of administration of justice, some employers or people playing important roles used to be in a strong position, or those forming part of a majority always took exception to anti-discrimination. distribution of the burden of proof will affect their position.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

il pittore dell’avvenire deve essere un colorista come non ce n’è ancora stato uno. manet ha preparato il terreno, ma tu sai bene che gli impressionisti hanno già adoperato colori più vivi di quelli di manet.

Anglais

but the painter of the future will be a colourist the like of which has never yet been seen. manet was getting there but, as you know, the impressionists have already made use of stronger colour that manet has.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

quando studiavo medicina mio padre mi disse: il miglior amico di un medico dev’essere la morte. tu sai bene che non puoi aiutare tutti, che le persone ti muoiono tra le mani.

Anglais

when i studied medicine my dad said to me: a doctor’s best friend is death. you know you can’t help everyone, that people will die in your care. so why this woman? why do you want to put your life and mine on the line for her? give me one credible reason and i’ll come.’

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

che si parli di disoccupazione o di lavoro precario, di qualità del lavoro o di livello salariale, o ancora di abbandono scolastico (un problema che concerne soprattutto le bambine), nella società centroamericana le donne sono estremamente penalizzate e la loro situazione è quasi drammatica, tanto più se si considera che per un motivo o per l'altro molte di esse fanno anche funzione di capofamiglia.

Anglais

in terms of unemployment or precarious employment, the quality of employment or wages earned, or early school leaving, which mainly affects girls, the situation - extremely detrimental to women in central american society - has reached near-dramatic proportions, especially because a high percentage of these women are, for various reasons, heads of household.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

attorno giovani volontari che suonano musica religiosa dal vivo, attirando l’attenzione dei passanti, e offrono medagliette benedette dal papa incoraggiando i passanti a salire a bordo. “siamo stati ispirati dal papa che, quando era cardinale in argentina, faceva messe all’aperto, nei bassifondi più poveri”, spiega don frank mulgrew, uno dei sacerdoti disponibili sul bus. “questo andare di francesco tra la gente comune, che sta viaggiando verso il posto di lavoro o portando i figli a scuola, è una grande testimonianza dell’amore e della compassione di dio e anche un’importante opera di evangelizzazione che, con questo nostro bus, cerchiamo di imitare”.

Anglais

near them, young volunteers will perform live religious music, thereby attracting the attention of passersby, distributing badges blessed by the pope, and encouraging people to hop on the bus. “we were inspired by the pope. in fact, when he served as cardinal in argentina, the holy father would officiate open-air masses in the poorest areas of the country”, said frank mulgrew, one of the priests on board of the bus. “the fact that francis approaches ordinary people travelling to their workplaces or bringing their children to school, testifies to the love and the compassion of god. it’s also an important commitment for evangelization which we seek to mirror though our bus”.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,929,313 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK