Vous avez cherché: tu se provenos sfachim (Italien - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

tu se provenos sfachim

Anglais

tu se provenos sfachim

Dernière mise à jour : 2021-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

tu se nu sfachim

Anglais

you se nu sfachim

Dernière mise à jour : 2020-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

vivi tu, se:

Anglais

you live, if:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

e dimmi tu se sai

Anglais

tell me if you know

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

anche tu se non sbaglio

Anglais

but you know as well as i do

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

tu se la nostra carità.

Anglais

you are our love,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

tu se la morre della mia vita

Anglais

you for me are the world

Dernière mise à jour : 2022-10-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

tu se' omai al purgatorio giunto:

Anglais

you have already come to purgatory:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

se tu se' quelli che mi rispondesti,

Anglais

that you may climb, if it is you who answered,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

io non so chi tu se' né per che modo

Anglais

i don't know who you are or in what way

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

la natura sei tu, se ne hai il coraggio.

Anglais

nature is you, if you dare.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

a dirne chi tu se', che i vivi piedi

Anglais

to tell us who you are, whose living feet

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ben lo sappiamo: un pover uomo tu se'.

Anglais

'yes, we knew it well: you're a poor deluded man.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

dir chi tu se' non avere in dispregio". 93

Anglais

do not disdain to tell us who you are." 93

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

giudica dunque tu, se per caso la divinazione non esista affatto.

Anglais

then you can judge by yourself if maybe the divination does not exist at all.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

"tu se' sì presso a l'ultima salute",

Anglais

"you are so near the final blessedness,"

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

mi disse: "non sai tu che tu se' in cielo?

Anglais

she said: "do you not know you are in heaven,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

però si mosse e gridò: "tu se' giunto!". 126

Anglais

so he took off and shouted: "you are caught!" 126

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

il domani è una cosa non sicura: che ne sai tu se avrai un domani?

Anglais

tomorrow is an uncertain day; how do you know you will have a tomorrow? cap. 23.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

anche tu, se vuoi meritare il perdono, sciogli nelle lacrime la tua colpa;

Anglais

and you too if you want to deserve forgiveness, dissolve your guilt in tears;

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,090,424 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK