Vous avez cherché: unesperienza (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

unesperienza

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

guidato da maria che gli fu maestra, don bosco visse nellincontro con i giovani del primo oratorio unesperienza spirituale ed educativa che chiamò sistema preventivo

Anglais

under the guidance of mary his teacher, don bosco lived with the boys of the first oratory a spiritual and educational experience which he called the preventive system

Dernière mise à jour : 2022-08-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Italien

entrando volontariamente a far parte del corpo europeo di solidariet questi giovani potranno sviluppare le proprie competenze e fare unesperienza non solo lavorativa ma anche umana senza pari.

Anglais

by voluntarily joining the european solidarity corps, these young people will be able to develop their skills and get not only work but also invaluable human experience.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Italien

in particolare, nessun altro fornitore può vantare unesperienza, nel settore della telefonia mobile e wireless, simile a quella offerta da advantex.

Anglais

in particular, no vendor has the strength of wireless and mobile expertise inherent within advantex.

Dernière mise à jour : 2007-09-18
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Italien

le immersioni in notturna possono essere unesperienza disorientante, perciò è meglio evitare le acque con elevato contenuto di limo, plancton, alghe e torbidezza.

Anglais

night diving can be a disorienting experience, so water with a high content of silt, plankton algae or turbidity should be avoided.

Dernière mise à jour : 2007-09-18
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Italien

può affidarsi ad un partner in grado di documentare la stabilità e la solidità finanziaria, sia a livello nazionale sia internazionale, unassistenza ai clienti superiore e responsabile e unesperienza di dominio leader nel mercato in tutte le aree di applicazione definite necessarie per il business di .

Anglais

can rely on a partner who can document financial stability and strength, both domestically, as well as internationally, superior and responsible customer service and market leading domain expertise in all the application areas mentioned as s business needs.

Dernière mise à jour : 2007-09-18
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Italien

quando zabarella fa riferimento allacquisizione tramite linsegnamento intende riferirsi principalmente alla vista e alludito, in quanto sono i canali dellapprendimento e della trasmissione, mentre linventio coinvolge tutti i cinque sensi attraverso i quali è possibile unesperienza completa, che permette di scoprire ciò che prima era ignorato o trascurato

Anglais

when zabarella refers to acquisition through teaching he mainly refers to sight and hearing, as they are the channels of learning and transmission, while the inventio involves all five senses through which a complete experience is possible, which allows you to discover what was previously ignored or neglected

Dernière mise à jour : 2011-01-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,735,125,732 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK