Vous avez cherché: vi preghiamo di farci sapere (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

vi preghiamo di farci sapere

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

da farci sapere)

Anglais

to let us know)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

vi preghiamo di notare

Anglais

we look forward to receiving a credit note

Dernière mise à jour : 2021-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

vi preghiamo di contattarci.

Anglais

please contact us.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

grazie per farci sapere

Anglais

thanks for letting me know

Dernière mise à jour : 2023-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

solo di farci sapere che stanno arrivando.

Anglais

just let us know you are coming.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

vi preghiamo di contattarci a:

Anglais

please contact us at:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ti preghiamo di farci crescere nell’amore,

Anglais

we ask that we may grow in your love,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

vi preghiamo di essere pazienti.

Anglais

please be patient.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

sì, anzi vi preghiamo di farlo.

Anglais

to delete devices from your account, please contact us.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

inoltre, vi preghiamo di inviarci:

Anglais

furthermore, please send us:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

informazioni? vi preghiamo di contattare:

Anglais

information? please contact:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

se ci sono modifiche, vi preghiamo di farci sapere, se si arriva prima o poi, pls. call me.

Anglais

if there are any changes, please let us know, if you arrive earlier or later, pls. call me.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

vi preghiamo di compilare questo formulario.

Anglais

please complete the form.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

basta farci sapere quando si arriva.

Anglais

just let us know when you will arrive.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

a questo proposito, vi preghiamo di contattarci.

Anglais

please contact us to enquire further.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

per la cancellazione si prega di farci sapere a giorni prima.

Anglais

for cancellation please let us know to days beforehand.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

vi preghiamo di chiamarci (persona/ditta)

Anglais

please call us (indicate name of contact person)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

assicurati di farci sapere quando si arriva in modo che tutto è pronto.

Anglais

please make sure you let us know when you will arrive so that everything is prepared.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

potrebbe farci sapere se ci saranno tagli generalizzati?

Anglais

can you give us some idea whether there will be any across-the-board reductions?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

per il versamento sul vostro conto di libero passaggio vi preghiamo di farci pervenire i seguenti documenti:

Anglais

please send us the following documents for a transfer to your vested benefits account:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,341,386 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK