Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vieni a fare un giro su un cavallo !!!
come for a horse ride!!!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
andiamo a fare un giro?
let's go for a ride in?
Dernière mise à jour : 2022-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
andrò a fare un giro in bici
shall we go for a bike
Dernière mise à jour : 2024-03-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vado a fare un giro in silicon valley
a week full of meetings in the silicon valley
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
camillo va a fare un giro nella galleria.
camillo passes by to make a fun dive in the cave.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dopo le lezioni vieni a fare pipi su di me, per favore !
will you come piss on me after classes, please!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
andiamo a fare un giro veloce di questa edizione.
let's go for a quick tour of this edition.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i circonstanti passi sulle montagne invitano a fare un giro con la motocicletta.
the surrounding mountain passes invite you to an amazing motorcycle tour.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fare un giro di tutta la città
it amused to do a tour of the cafes, strolling in the park güell and the rambla gòtic district.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quando andrete a fare un giro a piedi e' utile avere con voi:
we do advise that you take the following things with you when you go walking:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vieni a fare un corso estivo di lingua presso il nostro campus estivo.
have a language summer course in our language summer camp.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
potrebbe anche fare un giro a haiti.
he could pop across to haiti.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
insomma, consiglio vivamente di fare un giro.
in short, i highly recommend a ride.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sognavi da tanto a fare un giro da urlo per vie della città?
have you always dreamed about driving through the city without looking at speed signs?
Dernière mise à jour : 2017-02-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
dopo questa discussione sanah propose a nathan di andare a fare un giro.
rachid stated. after this exchange, sanah suggested they take a walk.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mi sbagliavo. il sei gennaio andai a fare un giro in centro, da solo.
on 6th january i went to downtown alone.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la voglia di fare un giro mi ha portato [ ... ]
the desire to go out and walk [ ... ]
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
profittai del tempo libero per fare un giro in paese.
i availed myself of the spare time to have a stroll in the village.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non potevi fare un giro lungo, dove non passa nessuno?
could n't you have taken a longer, more isolated route?
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
la configurazione pianeggiante e le strade poco trafficate invitano giovani e anziani a fare un giro sui pattini.
the region's flat topography and the streets with very little traffic tempt both the young and old to spend a day here on skates.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: