Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
che noi vivremo in libertà!
that we shall overcome someday
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i ens podrem alliberar. e vivremo in libertà.
i ens podrem alliberar. and we'll be able to be free!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in fondo al cuore, so ciò in cui io credo, vivremo in pace un giorno
deep in my heart, i know what i do believe, we shall live in peace someday.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un altro momento drammatico lo vivremo in occasione dell' attuazione vera e propria.
another big drama will be the actual delivery.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
da oggi in poi vivremo in un paese ufficialmente etnocratico, teocratico,nazionalista e razzista.
from now on, we will be living in a new, officially approved, ethnocratic, theocratic, nationalistic and racist country.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
È certamente il modo peggiore di mantenere il potere, ma credo che sia ciò che stiamo vivendo ora e che vivremo in futuro.
it is a bad way of maintaining power, but i think that is what we are seeing right now and will be.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in definitiva, adattamento significa riconsiderare dove e come viviamo ora e dove e come vivremo in futuro. da dove verrà la nostra acqua?
where will our water come from?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il disegno dell incarnazione di cristo fu di renderci il popolo e i sacerdoti del regno di dio per il padre. noi siamo stati fatti re , in altre parole, del regno del cielo dove noi vivremo in eterno con dio.
the purpose of christ's incarnation was to make us the people and priests of the kingdom of god for the father. we have been made "kings," in other words, of the kingdom of heaven where we will live eternally with god.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
lì dove noi, zeta purosangue, vivremo in modo comunitario con gli esseri umani, o dove i nostri ibridi vivranno in modo comunitario con gli esseri umani, l'ingegneria genetica continuerà.
where we, the full-blood zetas, are living communally with humans, or where our hybrids are living communally with humans, the genetic engineering will continue.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
siamo tutti consapevoli della necessità di riformare le strutture interne operanti in seno all' unione europea e del fatto che dal 1° maggio prossimo vivremo in una comunità di 25 stati membri, con una popolazione di oltre 500 milioni di abitanti.
we are all aware that the internal structures operating within the european union must be modernised and by 1 may next we are hopefully going to be living in a community of 25 member states comprising a population of over 500 million people.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
inoltre tra breve vivremo in un unico paese europeo; qualora si manifestasse una vera crisi, per il momento nei fondi strutturali non c'è nulla che possa aiutare i paesi dell' unione europea a risolverla.
moreover, we will shortly be living in euroland, and if there were to be a real crisis, there is currently nothing in the structural funds that could help the eu countries to deal with it.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
se parliamo di futuro, come pensi sarà il cibo tra 20-30 anni? o come pensi che debba essere? andremo in locali e vivremo in case con lo stesso principio di “pharma food”?
if we talk about the future, what do you think food will be like in 20-30 years? or how do you think it should become? we will go to places and live in houses with the same principle of “pharma food”?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cito:" finché in iran prevarrà l' opinione secondo cui chi dissente è un miscredente e si farà discendere dalla religione sia il diritto di vita e di morte sia quello di guidare le sorti del paese, vivremo in un clima politico avvelenato e dovremo fare i conti con una violenza motivata da ragioni politiche."
quote:" as long as the generally-held view in iran is one which defines dissidents as people of another faith and which derives the right to decide on whether people should live or die, or the right to take the fate of the country into their own hands, from religion, the country ' s political climate will continue to be poisoned and politically-motivated violence is to be expected ".
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent