Vous avez cherché: vuole una m6 e non più la m5 (Italien - Anglais)

Italien

Traduction

vuole una m6 e non più la m5

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

e non più dio;

Anglais

and no longer god;

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e non frequenta più la casa di dio.

Anglais

and he doesn't go to god's house anymore.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

a gerusalemme e non seguiranno più la caparbietà

Anglais

to the name of the lord, to jerusalem: neither shall they walk

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ci starai e non più.

Anglais

we were not made, etc.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e' necessaria una revisione, e non più burocrazia.

Anglais

we need a review, not bureaucracy.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

oggi tiene in mano la penna e non più la pipetta.

Anglais

now it’s a pen in her hand, not a pipette.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non meno di 12 e non più di 22

Anglais

not less than 12 and not more than 22

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 21
Qualité :

Italien

non più paura e non più conflitti.

Anglais

no more fear and no more conflict.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

che il mare unisse, e non più separasse

Anglais

that the sea would unite and no longer separate

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

avere almeno 18 e non più di 30 anni

Anglais

be at least 18 and not more than 30 years old

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non meno del 50 % e non più del 55 %

Anglais

not less than 50 % and not more than 55 %

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 15
Qualité :

Italien

non più la servitù domestica per la donna!

Anglais

no more domestic bondage for women.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

sarà disponibile immediatamente, e non più diversi mesi dopo.

Anglais

it will be available immediately, rather than several months later.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

motricità : sufficientemente armonica, e non più ipercinetica .

Anglais

motility: it is sufficiently harmonic, and no more hyperactive.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non più la diseguaglianza all'interno della famiglia!

Anglais

no more inequality within the family.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

set di benvenuto esclusivo e attenzioni vip in camera. suite cervantes: non più la classica suite.

Anglais

vip attention and an exclusive welcome set await the traveller in this room.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

intanto da noi la cosa più importante è il commercio e non più la continuità, non più la responsabilità verso le generazioni future.

Anglais

trade is always the imperative for us now, not sustainability, nor responsibility for the generations that will come after us.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

tra diverse decine di anni la lettonia, agli occhi degli stati orientali, rappresenterà uno stato membro qualsiasi e non più la porta per l'europa.

Anglais

after several decades, to eastern eyes, latvia will be only one of the member states of the european union, not the gateway to europe.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

le istituzioni europee, e non più la troika, devono garantire al governo greco la flessibilità necessaria a promuovere le riforme, rilanciare l’economia e ridurre le disuguaglianze sociali.

Anglais

the european institutions, and no longer the troika, have to ensure flexibility for the greek government to promote reforms, relaunch the economy and diminish social inequalities.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,877,196,434 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK