Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
whitstable è una città bellissima con persone molto cordiali.
whitstable is a beautiful city, lived by kind people. it has seen the world’s first railway line, in 1830, the “canterbury and whitstable railway”. what a place to stop for a project about sustainable travelling!
siamo ancora a whitstable, il tempo sta migliorando dopo quattro giorni di vento e mare molto forte.
we’re still in withstable: the weather is slowly getting better after four days of strong wind and heavy sea.
ci mostrano foto bellissime della baia di whitstable con centinaia di oysters smacks ormeggiate. che barche particolari, che lavoro e che tempi di arte della navigazione a vela.
they show us wonderful pictures of the withstable bay, full with hundreds of oysters smacks. what a boat, and what a magnificent art of building sailboats.
patricia e iain mi hanno dato amore ed aiuto nei giorni di ramsgate. lena e bob di faversham, earl, john, harry a whitstable e mille altri che ricorderò nei prossimi post.
and thanks to all the people who gave us hospitality, support, help, such as patricia and iain in ramsgate, lena and bob in faversham, earl, john and harry in withstable and many more that i’ll thank very soon.
ha ospitato la prima ferrovia al mondo nel 1830, la “canterbury and whitstable railway”: quale luogo migliore dove fare tappa per un progetto sul viaggiare sostenibile!
whitstable is a beautiful city, lived by kind people. it has seen the world’s first railway line, in 1830, the “canterbury and whitstable railway”. what a place to stop for a project about sustainable travelling!
la crab and winkle way collega la città di canterbury con la sua famosa cattedrale al porto di whitstable. durante il percorso attraverserete blean woods, una delle più grandi aree boschive della gran bretagna meridionale, dove potrete ammirare la melitaea athalia, una farfalla rara.
the crab and winkle way links the cathedral city of canterbury with the harbour in whitstable. on the way you travel through blean woods, one of the largest areas of ancient broadleaved woodland in southern britain, where you can find the rare heath fritillary butterfly.
1 maggio – partenza da albert bridge, il giorno successivo alla celebrazione del matrimonio reale tra william e kate, e discesa del tamigi con i soliti incontri imprevedibili e (di solito) molto interessanti che il viaggio riserva. fermeremo a erith, southend on sea, whitstable, margate, ramsgate.
may 1st – departure from albert bridge, the following day to the royal wedding between william and kate, and navigation downstream along the thames. we’ll stop to erith, southend on sea, whitstable, margate, ramsgate.