Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
non lasciate che fuggano!
لا تجعلهم يهربون
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ci assicureremo che non fuggano.
لكي لا يفرا
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chiunque sia vuole che fuggano.
مهما يكون فهو يريد لهم الهروب
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- a meno che non fuggano di nuovo.
-ما لم يفرّوا ثانيةً
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non possiamo permettere che fuggano dalla città.
يجب ألا نسمح لأيٍ من تلك المخلوقات بالهرب من المدينة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quelli che possono, "fuggano ai monti".
من يستطيعون ربما يهربون نحو الجبال...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
e non si permette che due prigionieri importanti fuggano.
وأنت لا تَسْمحُ له هروب سجينين مهمينِ.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allora quelli che sono in giudea fuggano ai monti
فحينئذ ليهرب الذين في اليهودية الى الجبال.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deve occuparsi di loro, controllarle, assicurarsi che non fuggano.
عليه أن يرعاهم ويتابعهم وعليه التأكد ألا يهربوا
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sono 4 minuti prima che shank e i suoi uomini fuggano e siano visti.
يأتى (شانك) و رجاله ، و سنذهب بدون أن يرانا أحد
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lndipendentemente da quello che può accaderci questo edificio deve essere distrutto prima che fuggano.
بغض النظر عما سيحدث لنا فهذا المنى يجب تدميره كليا قبل هروب المخلوقات إلى خارجه
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
di sicuro testimonia la loro arroganza, se sono cosi' sicuri che le donne non fuggano.
هذا يدل على الغرور حقيقة أنهم واثقين أن أولئك النساء لن يستطعن الهرب
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"l'ordine è di impedire che fuggano, eliminarli tutti e non lasciare tracce".
هو الهدفُ أَنْ لا يَسْمحَ له هروب الوحيدينِ الواحد. لإبادتهم كُلّ،
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
inoltre, dovremmo fare una retata e prendere tutti i cheros in una volta sola, perche' non fuggano.
لنضع خطة هجوم ٍ ونعتقل كل الرِّفاق فى ذات الليلة.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
È orribile che questi uomini, donne e bambini fuggano dal loro paese per salvarsi la vita e si ritrovino in condizioni altrettanto difficili se non peggiori.
فمن الرهيب أن هؤلاء الرجال والنساء والأطفال ينزحوا من بلادهم لإنقاذ أرواحهم ليجدوا انفسهم في ظروف متساوية الخطورة أو أسوأ.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allora coloro che si trovano nella giudea fuggano ai monti, coloro che sono dentro la città se ne allontanino, e quelli in campagna non tornino in città
حينئذ ليهرب الذين في اليهودية الى الجبال. والذين في وسطها فليفروا خارجا. والذين في الكور فلا يدخلوها.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quando vedrete l'abominio della desolazione stare là dove non conviene, chi legge capisca, allora quelli che si trovano nella giudea fuggano ai monti
فمتى نظرتم رجسة الخراب التي قال عنها دانيال النبي قائمة حيث لا ينبغي. ليفهم القارئ. فحينئذ ليهرب الذين في اليهودية الى الجبال.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e gridò a voce alta: «tagliate l'albero e stroncate i suoi rami: scuotete le foglie, disperdetene i frutti: fuggano le bestie di sotto e gli uccelli dai suoi rami
فصرخ بشدة وقال هكذا. اقطعوا الشجرة واقضبوا اغصانها وانثروا اوراقها وابذروا ثمرها ليهرب الحيوان من تحتها والطيور من اغصانها.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :